Paroles et traduction Gareth Emery - welcome to your life
One
more
hour
til'
morning
comes
Еще
один
час
до
наступления
утра.
Faded
lights,
the
sound
of
drums
Тусклые
огни,
звук
барабанов.
Too
far
at
home
to
turn
back
now
Слишком
далеко
от
дома,
чтобы
повернуть
назад.
And
save
ourselves
И
спасти
самих
себя.
Forge
our
swords
from
lessons
past
Ковать
наши
мечи
из
уроков
прошлого.
Promises
that
this
will
last
Обещает,
что
это
продлится
долго.
In
your
eyes
to
see
what
this
will
take
В
твоих
глазах
я
вижу,
что
для
этого
потребуется.
Though
we
may
fall
Хотя
мы
можем
упасть.
We'll
take
it
all
Мы
заберем
все.
This
is
your
new
life,
it's
made
by
you
Это
твоя
новая
жизнь,
она
создана
тобой.
Welcome
to
your
life,
you'll
feel
brand
new
Добро
пожаловать
в
вашу
жизнь,
вы
почувствуете
себя
совершенно
по-новому
This
is
your
new
life,
what
you
gonna
do?
Это
твоя
новая
жизнь,
что
ты
собираешься
делать?
Welcome
to
your
life,
have
you
thought
this
through?
Добро
пожаловать
в
свою
жизнь,
ты
все
продумал?
They
burned
our
boats,
we're
on
our
own
Они
сожгли
наши
лодки,
мы
сами
по
себе.
A
thousand
places
we
could
go
Тысяча
мест,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Past
the
bones
of
those
who've
gone
before
Мимо
костей
тех,
кто
ушел
раньше.
Who
lived
life
slow,
as
with
this
oath
Кто
прожил
жизнь
медленно,
как
с
этой
клятвой
This
is
your
new
life,
it's
made
by
you
Это
твоя
новая
жизнь,
она
создана
тобой.
Welcome
to
your
life,
you'll
feel
brand
new
Добро
пожаловать
в
вашу
жизнь,
вы
почувствуете
себя
совершенно
по-новому
This
is
your
new
life,
what
you
gonna
do?
Это
твоя
новая
жизнь,
что
ты
собираешься
делать?
Welcome
to
your
life,
have
you
thought
this
through?
Добро
пожаловать
в
свою
жизнь,
ты
все
продумал?
Have
you
thought
this
through
Ты
все
продумал?
Have
you
thought
this
through
Ты
все
продумал?
Have
you
thought
this
through
Ты
все
продумал?
This
is
your
new
life,
it's
made
by
you
Это
твоя
новая
жизнь,
она
создана
тобой.
Welcome
to
your
life,
you'll
feel
brand
new
Добро
пожаловать
в
вашу
жизнь,
вы
почувствуете
себя
совершенно
по-новому
This
is
your
new
life,
what
you
gonna
do?
Это
твоя
новая
жизнь,
что
ты
собираешься
делать?
Welcome
to
your
life,
have
you
thought
this
through?
Добро
пожаловать
в
свою
жизнь,
ты
все
продумал?
Have
you
thought
this
through?
Ты
все
продумал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.