Paroles et traduction Armin van Buuren - Friendly Fires (feat. Dani Poppitt)
I
know
I've
been
holding
back
from
you
Я
знаю,
что
скрывала
это
от
тебя.
You
don't
let
me
go
Ты
не
отпускаешь
меня.
You
won't
let
me
go
Ты
не
отпустишь
меня.
Running
from
a
past
that
follows
me
Убегаю
от
прошлого,
которое
преследует
меня.
Are
somewhere
down
this
road
Мы
где-то
на
этой
дороге.
But
you're
not
scared
of
ghost
Но
ты
не
боишься
призраков.
I
don't
wanna
live
my
whole
life
Я
не
хочу
прожить
всю
свою
жизнь.
So
afraid
to
get
too
close
Так
боишься
подойти
слишком
близко
It's
always
the
friendly
fires
Это
всегда
дружеские
пожары.
That
hurt
the
most
Это
было
больнее
всего.
Maybe
you
are
what
I've
waited
for
Может
быть,
ты-то,
чего
я
ждал.
'Cause
I
Потому
Что
Я
...
I'm
not
freaking
out
Я
не
схожу
с
ума.
No,
I'm
not
running
now
Нет,
сейчас
я
не
убегаю.
Walking
to
the
edge
and
now
I'm
sure
Иду
к
краю
и
теперь
я
уверен
Is
nothing
like
before
Все
не
так
как
раньше
You're
all
I
want
and
more
Ты
все
чего
я
хочу
и
даже
больше
I
don't
wanna
give
my
whole
heart
Я
не
хочу
отдавать
тебе
все
свое
сердце.
To
somebody
I
know
who
won't
Кому-то,
кого
я
знаю,
кто
этого
не
сделает.
It's
always
the
friendly
fires
Это
всегда
дружеские
пожары.
That
hurt
the
most
Это
было
больнее
всего.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
Take
it
higher
Бери
выше!
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I
don't
care
if
we
fly
or
we
fall
Мне
все
равно,
полетим
мы
или
упадем.
I'm
ready
to
love
you,
yeah,
I
know
Я
готова
любить
тебя,
да,
я
знаю.
I
wasn't
before
Раньше
я
им
не
был.
But
I'm
ready
for
you
now
Но
теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now,
now,
now
Я
готова
к
тебе
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
I'm
ready
for
you
now,
now
Я
готов
к
тебе
сейчас,
сейчас.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
Take
it
higher
Бери
выше!
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I
don't
care
if
we
fly
or
we
fall
Мне
все
равно,
полетим
мы
или
упадем.
I'm
ready
to
love
you,
yeah,
I
know
Я
готова
любить
тебя,
да,
я
знаю.
I
wasn't
before
Раньше
я
им
не
был.
But
I'm
ready
for
you
now
Но
теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
I'm
ready
for
you
now
Теперь
я
готов
к
встрече
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Poppitt, Gareth Thomas Emery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.