Paroles et traduction Gareth Emery feat. Lucy Saunders - Sanctuary - Paul Thomas & Myke Smith Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanctuary - Paul Thomas & Myke Smith Remix
Святилище - ремикс Paul Thomas & Myke Smith
Between
the
spaces
where
we
long
to
be
Между
пространствами,
где
мы
жаждем
быть,
Beyond
together
and
alone
Вне
"вместе"
и
"порознь",
And
at
the
edge
where
you
fade
into
me
И
на
грани,
где
ты
растворяешься
во
мне,
We
find
a
shelter
we
call
home
Мы
находим
убежище,
которое
зовем
домом.
(Call
home)
(Зовем
домом)
(Call
home)
(Зовем
домом)
Escape
the
shadows
that
were
holding
me
Избавься
от
теней,
что
держали
меня,
Slip
these
chains
of
flesh
and
bone
Сбрось
эти
оковы
плоти
и
костей.
And
in
the
seconds
where
we
know
we're
free
И
в
те
секунды,
когда
мы
знаем,
что
свободны,
This
is
the
place
where
we
call
home
Это
место
мы
зовем
домом.
When
there's
nowhere
left
to
run,
run
with
me
Когда
некуда
больше
бежать,
беги
со
мной.
Let
the
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
святилищем.
When
it's
all
that
you've
become,
set
it
free
Когда
это
всё,
чем
ты
стал,
освободи
это.
Let
this
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
святилищем.
When
it's
all
that
you've
become,
set
it
free
Когда
это
всё,
чем
ты
стал,
освободи
это.
Let
this
moment
be
a
sanctuary
Пусть
этот
миг
станет
святилищем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas (tom) Montgomery Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.