Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Dark Tonight - John O'Callaghan Remix
Слишком Темно Сегодня - John O'Callaghan Remix
I'm
outside
in
the
cold
Я
снаружи,
на
холоде,
Thought
stars
will
bring
the
light
Думал,
звёзды
даруют
свет,
I
should
have
learned
by
now
Но
давно
пора
б
понять
мне,
They
just
come
out
at
night
Они
светят
лишь
ночью
в
ответ.
The
things
they
always
say
То,
что
вечно
твердят,
The
tunnels
lead
to
light
Что
тоннели
ведут
к
сиянию,
It's
something
I
don't
see
Не
вижу
я
вовсе,
Cause
it's
too
dark
tonight
Ведь
слишком
темно
в
это
мгновение.
(Tonight,
tonight,
.)
(Сегодня,
сегодня,
.)
Let
go
now
Отпусти
сейчас
же,
Let
go
now
Отпусти
сейчас
же,
It's
all
for
you
Всё
это
ради
тебя.
And
you
give,
all
you
got,
but
it's
never
enough
Ты
вкладываешь
душу
— но
мало
всегда,
When
you've
got,
nothing
left
Когда
в
тебе
пусто,
It
all
just
gets
too
much
Слишком
тяжко
тогда.
Too
much,
too
much.
Слишком
тяжко,
слишком
тяжко,
It
all
just
gets
too
much
Слишком
тяжко
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emery, Galatis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.