Paroles et traduction Gareth Emery feat. Wayward Daughter - Reckless (Gareth Emery & Luke Bond Remix)
Pulling
away,
pulling
away,
pulling
the
truth
out
of
me
Отстраняюсь,
отстраняюсь,
вытягиваю
из
меня
правду.
Watch
it
unravel,
coming
apart
at
the
seams
Смотрите,
как
все
распадается,
трещит
по
швам
You've
seen
darkness
and
rain,
heartache
and
pain
Ты
видел
тьму
и
дождь,
сердечную
боль
и
изнеможение
Nothing
but
memories
left
Не
осталось
ничего,
кроме
воспоминаний
You're
the
only
mistake
that
I
know
I
will
never
forget
Ты
- единственная
ошибка,
которую,
я
знаю,
я
никогда
не
забуду.
I
held
on
to
your
heart,
and
I
played
my
part
Я
держался
за
твое
сердце
и
сыграл
свою
роль
Knowing
you
couldn't
let
go
Зная,
что
ты
не
сможешь
отпустить
меня
I
crushed
it
to
sands
in
the
palm
of
my
hand
Я
раздавил
его
в
порошок
на
ладони
If
only
you'd
just
get
them,
oh
Если
бы
только
ты
просто
достал
их,
о
Why
did
you
trust
me?
Oh
Почему
ты
доверился
мне?
О
It's
something
so
precious
Это
что-то
такое
ценное
Oh,
why
did
you
love
me?
Oh
О,
почему
ты
полюбил
меня?
О
I'm
sorry,
I'm
reckless
Прости,
я
поступил
опрометчиво
Why
did
you?
Почему
ты
это
сделал?
Why
did
you?
Почему
ты
это
сделал?
All
these
things
that
I've
done,
the
battles
I've
won
Все
эти
поступки,
которые
я
совершил,
битвы,
которые
я
выиграл
They've
taken
the
fight
out
of
me
Они
выбили
из
меня
дух
борьбы
A
twist
of
the
knife,
now
I'm
just
watching
you
bleed
Поворот
ножа,
и
теперь
я
просто
смотрю,
как
ты
истекаешь
кровью.
You
knew
from
the
start
this
could
tear
you
apart
Ты
с
самого
начала
знал,
что
это
может
разорвать
тебя
на
части
If
only
you'd
just
let
me
be
Если
бы
только
ты
просто
позволил
мне
быть
You
said
we
could
be
better
but
I
know
it's
better
for
me
Ты
сказал,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
но
я
знаю,
что
так
лучше
для
меня.
Oh,
why
did
you
trust
me?
Oh
О,
почему
ты
доверился
мне?
О
It's
something
so
precious
Это
что-то
такое
ценное
Oh,
why
did
you
love
me?
Oh
О,
почему
ты
полюбил
меня?
О
I'm
sorry,
I'm
reckless
Прости,
я
поступил
опрометчиво
Why
did
you?
Почему
ты
это
сделал?
Oh,
why
did
you
trust
me?
Oh
О,
почему
ты
доверился
мне?
О
It's
something
so
precious
Это
что-то
такое
ценное
Oh,
why
did
you
love
me?
Oh
О,
почему
ты
полюбил
меня?
О
I'm
sorry,
I'm
reckless
Прости,
я
поступил
опрометчиво
Why
did
you?
Почему
ты
это
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.