Gareth Emery - end of days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gareth Emery - end of days




end of days
Конец дней
It′s the last day of the year
Это последний день года
The battle lines have disappeared, but we're still standing here
Линии фронта исчезли, но мы все еще здесь
I′ve got to walk this road alone
Я должен пройти этот путь один
If only we'd tried face to face not writing on the phone
Если бы мы только пытались говорить лицом к лицу, а не писать по телефону
How did we fall so far?
Как мы так низко пали?
From reaching for the stars
С небес на землю упали
When the words run out
Когда слова иссякают
Nothing more to say
Больше нечего сказать
I'll still love you to the end of days
Я буду любить тебя до конца дней
You can break my heart in a thousand ways
Ты можешь разбить мое сердце тысячей способов
But I′ll still love you
Но я все равно буду любить тебя
To the end of days
До конца дней
We were the greatest team on earth
Мы были лучшей командой на земле
We could solve a million problems
Мы могли решить миллион проблем
Except how to fix this hurt
Кроме того, как исправить эту боль
It isn′t just the two of us
Дело не только в нас двоих
All the other hearts left broken
Все остальные разбитые сердца
All the other dreams we crushed
Все остальные мечты, которые мы разрушили
How did we fall so far?
Как мы так низко пали?
From reaching for the stars
С небес на землю упали
When the words run out
Когда слова иссякают
Nothing more to say
Больше нечего сказать
I'll still love you to the end of days
Я буду любить тебя до конца дней
You can break my heart in a thousand ways
Ты можешь разбить мое сердце тысячей способов
But I′ll still love you
Но я все равно буду любить тебя
To the end of days
До конца дней
When the ashes fall from a blood-red sky
Когда пепел упадет с кроваво-красного неба
We'll be forced to stand at each other′s side
Мы будем вынуждены стоять друг с другом бок о бок
As the water flows wash our pain away
Когда потоки воды смоют нашу боль
We'll make our peace
Мы заключим мир
Just a day too late
Всего на день позже
So we′ll turn around
Так мы развернемся
Go our separate ways
Пойдем разными путями
And we'll say goodbye
И мы попрощаемся
'Til the end of days
До конца дней






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.