Paroles et traduction Gareth Gates - All Cried Out
Tear
drops
in
my
eyes
Слезы
капают
мне
на
глаза.
Came
everyday
with
the
sunrise
Приходил
каждый
день
с
восходом
солнца
It′s
been
that
way
as
long
as
you've
been
gone
Так
было
все
время,
пока
тебя
не
было.
I
thought
the
day
would
start
same
as
the
others
falling
apart
Я
думал,
что
этот
день
начнется
так
же,
как
и
другие,
разваливаясь
на
части.
I
thought
i
barely
would
be
hanging
on
Я
думал,
что
едва
ли
смогу
продержаться.
Something′s
changed
Что-то
изменилось.
Feels
so
strange
Это
так
странно
Swimming
through
an
ocean
of
pain
Плыву
через
океан
боли.
Then
suddenly
here's
the
sun
И
вдруг
появляется
солнце.
Maybe
i
had
enough
of
ya
Может
быть,
я
сыт
тобой
по
горло.
Maybe
i'm
tired
of
dreamin
of
ya
Может
быть
я
устал
мечтать
о
тебе
Maybe
i′ve
gotten
over
your
goodbye
by
now
Может
быть,
я
уже
пережил
твое
прощание.
Baby
i
couldn′t
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Not
when
i
think
a
bout
you
Не
тогда,
когда
я
думаю
о
тебе.
My
eyes
are
dry
somehow
Мои
глаза
почему-то
сухие.
Maybe
i'm
all
cried
out
Может
быть,
я
весь
выплакался.
(I′m
only
human)
(Я
всего
лишь
человек)
All
cried
out
Все
закричали.
(Of
flesh
and
blood
a
man)
(Человек
из
плоти
и
крови)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
Why
i′m
no
longer
missin
your
kiss
Почему
я
больше
не
скучаю
по
твоему
поцелую
Feels
mysterious
and
so
damn
good
Это
так
таинственно
и
чертовски
приятно
Something's
changed
Что-то
изменилось.
Feels
so
strange
Это
так
странно
Swimming
through
an
ocean
of
pain
Плыву
через
океан
боли.
Then
suddenly
here′s
the
sun
И
вдруг
появляется
солнце.
Maybe
i
had
enough
of
ya
Может
быть,
я
сыт
тобой
по
горло.
Maybe
i'm
tired
of
dreamin
of
ya
Может
быть
я
устал
мечтать
о
тебе
Maybe
i've
gotten
over
your
goodbye
by
now
Может
быть,
я
уже
пережил
твое
прощание.
Baby
i
couldn′t
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Not
when
i
think
a
bout
you
Не
тогда,
когда
я
думаю
о
тебе.
My
eyes
are
dry
somehow
Мои
глаза
почему-то
сухие.
Maybe
i′m
all
cried
out
Может
быть,
я
весь
выплакался.
(I'm
only
human)
(Я
всего
лишь
человек)
All
cried
out
Все
закричали.
(Of
flesh
and
blood
a
man)
(Человек
из
плоти
и
крови)
My
heart
has
finally
walked
away
Мое
сердце
наконец-то
ушло.
It′s
gone
from
the
scene
of
the
crime
Он
исчез
с
места
преступления.
It's
finally
found
the
perfect
place
Наконец-то
он
нашел
идеальное
место.
For
leaving
you
far
behind
За
то
что
оставил
тебя
далеко
позади
Baby
maybe
i
Детка
может
быть
я
Something′s
changed
Что-то
изменилось.
Feels
so
strange
Это
так
странно
Swimming
through
an
ocean
of
pain
Плыву
через
океан
боли.
Then
suddenly
here's
the
sun
И
вдруг
появляется
солнце.
Maybe
i
had
enough
of
ya
Может
быть,
я
сыт
тобой
по
горло.
Maybe
i′m
tired
of
dreamin
of
ya
Может
быть
я
устал
мечтать
о
тебе
Maybe
i've
gotten
over
your
goodbye
by
now
Может
быть,
я
уже
пережил
твое
прощание.
Baby
i
couldn't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Not
when
i
think
a
bout
you
Не
тогда,
когда
я
думаю
о
тебе.
My
eyes
are
dry
somehow
Мои
глаза
почему-то
сухие.
Maybe
i
had
enough
of
ya
Может
быть,
я
сыт
тобой
по
горло.
Maybe
i′m
tired
of
dreamin
of
ya
Может
быть
я
устал
мечтать
о
тебе
Maybe
i′ve
gotten
over
your
goodbye
by
now
Может
быть,
я
уже
пережил
твое
прощание.
Baby
i
couldn't
live
without
you
Детка,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Not
when
i
think
a
bout
you
Не
тогда,
когда
я
думаю
о
тебе.
My
eyes
are
dry
somehow
Мои
глаза
почему-то
сухие.
Maybe
i′m
all
cried
out
Может
быть,
я
весь
выплакался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbins Lindy, Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Mike Peden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.