Gareth Gates - Sentimental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gareth Gates - Sentimental




Sentimental
Сентиментальный
Girl, I don′t believe them when they tell me you don't love me
Девушка, я не верю им, когда они говорят, что ты меня не любишь
Sometimes you seem to think so little of me
Иногда ты, кажется, думаешь обо мне так мало
Everybody tells me that they see what′s going on
Все говорят мне, что видят, что происходит
So good to criticise that what we have is wrong
Так легко критиковать, что наши отношения неправильные
I see you with another
Я вижу тебя с другим
And I don't know what to do
И я не знаю, что делать
'Cause the problem is
Потому что проблема в том,
That I love you yeah
Что я люблю тебя, да
I get sentimental (hmm, yeah), baby, please be gentle (I, I, I)
Я становлюсь сентиментальным (хмм, да), малышка, пожалуйста, будь нежной (Я, я, я)
Baby, please, put my mind at ease (yeah)
Малышка, пожалуйста, успокой меня (да)
I get sentimental (hmm, yeah)
Я становлюсь сентиментальным (хмм, да)
Yeah, yeah
Да, да
You make me unstable, but I like it
Ты делаешь меня неуравновешенным, но мне это нравится
Never knowing where I stand but I hide it
Никогда не знаю, где я нахожусь, но я скрываю это
The games that you′re playing, the things that you′re saying
Игры, в которые ты играешь, вещи, которые ты говоришь
I really need to know
Мне действительно нужно знать
You got me completely, I've fallen so deeply
Ты полностью завладела мной, я так глубоко влюблен
So please don′t let me go
Так что, пожалуйста, не отпускай меня
I see you with another, and I don't know what to do
Я вижу тебя с другим, и я не знаю, что делать
′Cause the problem is that I love you, you know I love you
Потому что проблема в том, что я люблю тебя, ты знаешь, что я люблю тебя
I get sentimental (hmm, yeah), baby, please be gentle (I, I, I)
Я становлюсь сентиментальным (хмм, да), малышка, пожалуйста, будь нежной (Я, я, я)
Baby, please, put my mind at ease (yeah)
Малышка, пожалуйста, успокой меня (да)
I get sentimental (hmm, yeah)
Я становлюсь сентиментальным (хмм, да)
The games that you're playing and things that you′re saying
Игры, в которые ты играешь, и вещи, которые ты говоришь
I really need to know
Мне действительно нужно знать
You got me completely
Ты полностью завладела мной
I've fallen so deeply, so please don't let me go
Я так глубоко влюблен, так что, пожалуйста, не отпускай меня
(I get sentimental hmm, yeah, baby, please be gentle) baby, please be gentle (I, I, I)
становлюсь сентиментальным, хмм, да, малышка, пожалуйста, будь нежной) малышка, пожалуйста, будь нежной (Я, я, я)
(Baby, please) yeah (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(Малышка, пожалуйста) да (успокой меня), успокой меня (да)
(I get sentimental) ′cause I get sentimental, yeah (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) потому что я становлюсь сентиментальным, да (хмм, да)
(I get sentimental) I get sentimental (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) я становлюсь сентиментальным (хмм, да)
(Baby please be gentle) yeah, baby, please be gentle (I, I, I)
(Малышка, пожалуйста, будь нежной) да, малышка, пожалуйста, будь нежной (Я, я, я)
(Baby, please) baby, please (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(Малышка, пожалуйста) малышка, пожалуйста (успокой меня), успокой меня (да)
(I get sentimental) yeah, I get sentimental (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) да, я становлюсь сентиментальным (хмм, да)
(I get sentimental) I get sentimental, yeah (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) я становлюсь сентиментальным, да (хмм, да)
(Baby, please be gentle) yeah, baaby, please be gentle (I, I, I)
(Малышка, пожалуйста, будь нежной) да, малышка, пожалуйста, будь нежной (Я, я, я)
(Baby, please) baby, please (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(Малышка, пожалуйста) малышка, пожалуйста (успокой меня), успокой меня (да)
(I get sentimental)
становлюсь сентиментальным)





Writer(s): Graham Kearns, Gareth Gates, Ed Johnson, Mike Peden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.