Gareth Gates - Sentimental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gareth Gates - Sentimental




Girl, I don′t believe them when they tell me you don't love me
Девочка, я не верю им, когда они говорят, что ты меня не любишь.
Sometimes you seem to think so little of me
Иногда мне кажется, что ты думаешь обо мне так мало.
Everybody tells me that they see what′s going on
Все говорят мне, что они видят, что происходит.
So good to criticise that what we have is wrong
Так хорошо критиковать то, что у нас есть, неправильно.
I see you with another
Я вижу тебя с другой.
And I don't know what to do
И я не знаю, что делать.
'Cause the problem is
Потому что проблема в том, что
That I love you yeah
Что я люблю тебя да
I get sentimental (hmm, yeah), baby, please be gentle (I, I, I)
Я становлюсь сентиментальной (хм, Да), детка, пожалуйста, будь нежной (я, я, я).
Baby, please, put my mind at ease (yeah)
Детка, Пожалуйста, успокой меня (да).
I get sentimental (hmm, yeah)
Я становлюсь сентиментальным (Хм, да).
Yeah, yeah
Да, да.
You make me unstable, but I like it
Ты делаешь меня неуравновешенным, но мне это нравится.
Never knowing where I stand but I hide it
Никогда не зная, где я нахожусь, но я скрываю это.
The games that you′re playing, the things that you′re saying
Игры, в которые ты играешь, вещи, которые ты говоришь.
I really need to know
Мне действительно нужно знать.
You got me completely, I've fallen so deeply
Ты полностью завладел мной, я так глубоко влюбилась.
So please don′t let me go
Так что, пожалуйста, не отпускай меня.
I see you with another, and I don't know what to do
Я вижу тебя с другой, и я не знаю, что делать.
′Cause the problem is that I love you, you know I love you
Потому что проблема в том, что я люблю тебя, ты же знаешь, что я люблю тебя.
I get sentimental (hmm, yeah), baby, please be gentle (I, I, I)
Я становлюсь сентиментальной (хм, Да), детка, пожалуйста, будь нежной (я, я, я).
Baby, please, put my mind at ease (yeah)
Детка, Пожалуйста, успокой меня (да).
I get sentimental (hmm, yeah)
Я становлюсь сентиментальным (Хм, да).
The games that you're playing and things that you′re saying
Игры, в которые ты играешь, и вещи, которые ты говоришь.
I really need to know
Мне действительно нужно знать.
You got me completely
Ты полностью завладела мной.
I've fallen so deeply, so please don't let me go
Я так глубоко влюбилась, так что, пожалуйста, не отпускай меня.
(I get sentimental hmm, yeah, baby, please be gentle) baby, please be gentle (I, I, I)
становлюсь сентиментальной, хм, Да, детка, пожалуйста, будь нежной) детка, пожалуйста, будь нежной (я, я, я)
(Baby, please) yeah (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(детка, пожалуйста) Да (успокойся), успокойся (да)
(I get sentimental) ′cause I get sentimental, yeah (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальной) потому что я становлюсь сентиментальной, да (Хм, да).
(I get sentimental) I get sentimental (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) я становлюсь сентиментальным (Хм, да)
(Baby please be gentle) yeah, baby, please be gentle (I, I, I)
(Детка, пожалуйста, будь нежной) да, детка, пожалуйста, будь нежной (я, я, я)
(Baby, please) baby, please (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(Детка, пожалуйста) детка, Пожалуйста (успокой меня), успокой меня (да).
(I get sentimental) yeah, I get sentimental (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальным) да, я становлюсь сентиментальным (Хм, да).
(I get sentimental) I get sentimental, yeah (hmm, yeah)
становлюсь сентиментальной) я становлюсь сентиментальной, да (Хм, да).
(Baby, please be gentle) yeah, baaby, please be gentle (I, I, I)
(Детка, пожалуйста, будь нежной) да, детка, пожалуйста, будь нежной (я, я, я)
(Baby, please) baby, please (put my mind at ease), mind at ease (yeah)
(детка, пожалуйста) детка, пожалуйста (успокойся), успокойся (да)
(I get sentimental)
становлюсь сентиментальным)





Writer(s): Graham Kearns, Gareth Gates, Ed Johnson, Mike Peden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.