Garfunkel and Oates - 29 / 31 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garfunkel and Oates - 29 / 31




29 / 31
29 / 31
For the first time in my life, I see it clearly
Впервые в жизни я вижу это ясно
I realize the power of being a woman
Я осознаю силу быть женщиной
Twenty-nine years old and time's on my side
Двадцать девять лет, и время на моей стороне
I'm in my prime, I've hit my stride
Я в расцвете сил, я на пике
I've got so much charisma and so many options
У меня столько харизмы и столько вариантов
It's nice to always have my pick
Приятно всегда иметь возможность выбирать
There's nobody left!
Никого не осталось!
I'm all alone!
Я совсем одна!
I'm at the top of my game, possibilities are endless
Я на вершине своей игры, возможности безграничны
And I just feel really pretty
И я просто чувствую себя очень красивой
I'm holding out for someone who meets my standards
Я жду того, кто соответствует моим стандартам
Won't settle for anything less than perfect
Не соглашусь на что-то меньшее, чем идеал
I know what I want, and I can have it
Я знаю, чего хочу, и я могу это получить
I'm surrounded by love and peace
Я окружена любовью и миром
There's nobody left!
Никого не осталось!
I'm all alone!
Я совсем одна!
Why did I wait? What's wrong with me?
Почему я ждала? Что со мной не так?
In two short years, I'm gonna be thirty-three
Через два коротких года мне будет тридцать три
Who the hell would want me then?
Кому я тогда буду нужна?
My ovaries are shrinking
Мои яичники усыхают
I'm disgusting and everyone feels bad for me
Я отвратительна, и всем за меня стыдно
And I never get invited to dinner parties anymore!
И меня больше никогда не приглашают на вечеринки!
Things unfold when they're supposed to
Всё происходит, когда должно произойти
'Cause everything happens for a reason
Потому что всё происходит по какой-то причине
It'll happen for me when I'm not even looking
Это случится со мной, когда я даже не буду искать
He'll just appear, and I'll just know
Он просто появится, и я просто буду знать
And he'll love me forever, without any work
И он будет любить меня вечно, без каких-либо усилий
Who needs to try when things are meant to be?
Зачем стараться, когда всё предрешено?
There's nobody left! (I'm a catch, just look at me)
Никого не осталось! отличная партия, только посмотри на меня)
I'm all alone! (I'm smart and hot, and have lots of interests)
Я совсем одна! умная и привлекательная, и у меня много интересов)
You're such an idiot! (The man of my dreams is definitely out there)
Ты такой идиот! (Мужчина моей мечты определенно где-то есть)
You think you're so special (He's my future)
Ты думаешь, что ты такая особенная (Он - моё будущее)
Because people tell you that now (He's the one)
Потому что люди говорят тебе это сейчас (Он - тот самый)
But that'll stop (He was put on this earth...)
Но это прекратится (Он был послан на эту землю...)
And be replaced with looks of pity (...to make my life complete)
И будет заменено взглядами жалости (...чтобы сделать мою жизнь полной)
(The world is a buffet of love)
(Мир - это шведский стол любви)
Oh, what?
Что?
You think biological reality doesn't apply to you
Ты думаешь, биологическая реальность не относится к тебе
And your adorable cocoon of agelessness?
И твоему очаровательному кокону вечной молодости?
Well, it does!
Ещё как относится!
And while you're just waiting around and focusing on you
И пока ты просто ждешь и сосредоточена на себе
Guess what?
Угадай, что?
You're gonna miss your window!
Ты упустишь свой шанс!
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине
You know I truly believe that
Знаешь, я искренне в это верю
(Yeah, you said that before)
(Да, ты уже это говорила)
Oh my God, it does though
Боже мой, это правда
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине
(What about the Haitian earthquake?
как насчет землетрясения на Гаити?
Or cellulite on skinny women?)
Или целлюлита у худых женщин?)
Just say, "Hey universe, I'm ready!"
Просто скажи: "Эй, Вселенная, я готова!"
It'll happen when you least expect it
Это произойдет, когда ты меньше всего ожидаешь
(Well, I don't expect it at all now
(Ну, я вообще этого не ожидаю сейчас,
So I guess it's right around the corner)
Так что, думаю, это уже не за горами)
Maybe you're putting on the wrong vibe
Может быть, ты излучаешь неправильную энергию
Maybe you're closed off to love
Может быть, ты закрыта для любви
Let me tell you a secret, it's called The Secret
Позволь мне рассказать тебе секрет, он называется "Секрет"
(Here's another secret: you're an asshole)
(Вот тебе другой секрет: ты придурок)
Your negativity is a self-fulfilling prophecy
Твой негатив - это самосбывающееся пророчество
The reason things go well for me is 'cause of positivity
У меня всё хорошо из-за позитива
(Well, I'm positive fertility always begins to atrophy
(Ну, я уверена, что фертильность всегда начинает атрофироваться,
When infantile fantasy eclipses true reality)
Когда детская фантазия затмевает истинную реальность)
It never once occurred to be that things won't work out perfectly
Мне никогда не приходило в голову, что всё может пойти не идеально
When God closes a door, you see
Когда Бог закрывает дверь, видишь ли
He opens a window...
Он открывает окно...
(You realize that's a smaller opening, right?
(Ты понимаешь, что это меньшее отверстие, верно?
You used to be able to just walk out a door
Раньше ты могла просто выйти за дверь,
And now you have to climb out some slightly ajar window somewhere
А теперь тебе нужно вылезать через какое-то приоткрытое окно где-то,
Possibly falling, like, eight stories to your death
Возможно, упав этажей, скажем, восемь, насмерть
That is not an upgrade
Это не улучшение
And you know what else?
И знаешь, что еще?
There's nobody left! (Seven billion people on the planet)
Никого не осталось! (Семь миллиардов человек на планете)
I'm all alone! (My options will never ever run out)
Я совсем одна! (Мои варианты никогда не иссякнут)
I hate you! (I'm so happy, aren't you happy?)
Я тебя ненавижу! так счастлива, разве ты не счастлива?)
You're so stupid (I'm so happy)
Ты такая глупая так счастлива)
Aahhhh!!!! (You can't love someone else till you love yourself)
Ааааа!!!! (Ты не можешь любить кого-то другого, пока не полюбишь себя)
You can't love someone else till you love yourself
Ты не можешь любить кого-то другого, пока не полюбишь себя
You can't love someone else till you love yourself
Ты не можешь любить кого-то другого, пока не полюбишь себя
'Cause life is good (over)
Потому что жизнь хороша (конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.