Paroles et traduction Garfunkel and Oates - Google
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sky
isn′t
blue,
and
the
ocean's
not
grand
Небо
не
голубое,
и
океан
не
грандиозен,
And
string
theory
is
easy
to
understand
И
теорию
струн
легко
понять,
The
grass
isn′t
green,
and
the
sun
isn't
bright
Трава
не
зелёная,
и
солнце
не
яркое,
Healthcare
will
be
resolved
overnight
Здравоохранение
будет
решено
в
одночасье,
The
world
isn't
round,
and
the
Buddha′s
not
Zen
Мир
не
круглый,
и
Будда
не
дзен,
And
we
both
have
really
good
taste
in
men
И
у
нас
обеих
отличный
вкус
на
мужчин,
And
there
really
is
a
Black
Forest
land
И
действительно
существует
Шварцвальд,
Where
everyone
gets
all
their
ham...
Где
все
получают
свою
ветчину...
And
I
swear,
I
fuckin′
swear
И
клянусь,
блин,
клянусь,
I
didn't
Google
you...
Я
не
гуглила
тебя...
Okay,
I
did,
I
admit
it
Ладно,
гуглила,
признаюсь,
It
was
so
easy
to
do
Это
было
так
легко
сделать,
7,
008
results
7 008
результатов,
And
I
know
everything
about
you
И
я
знаю
о
тебе
всё,
You′re
not
a
sex
offender
Ты
не
сексуальный
маньяк,
But
you
failed
home
ec
in
1997
Но
ты
завалил
домоводство
в
1997
году,
It
really
isn't
that
weird
Это
не
так
уж
и
странно,
Come
on,
we′re
all
adults
here...
Да
ладно,
мы
же
все
взрослые
люди...
Everybody
Googles
each
other
Все
гуглят
друг
друга,
Everybody
does
their
Facebook
research
Все
изучают
страницы
в
Фейсбуке,
It's
how
we
get
to
know
one
another
Так
мы
узнаём
друг
друга,
To
make
sure
that
we
don′t
get
raped.
Чтобы
убедиться,
что
нас
не
изнасилуют.
I
don't
have
any
mental
disorder
У
меня
нет
никаких
психических
расстройств,
And
I
don't
spend
my
weekends
watching
"Law
& Order"
И
я
не
провожу
выходные
за
просмотром
"Закона
и
порядка",
It
takes
forever
to
get
in
my
pants
Чтобы
попасть
ко
мне
в
штаны,
потребуется
вечность,
This
old-fashioned
girl
likes
romance
Эта
старомодная
девушка
любит
романтику,
I
am
not
fearful
of
being
alone
Я
не
боюсь
одиночества,
And
Zack
Morris
had
a
really
small
phone
И
у
Зака
Морриса
был
очень
маленький
телефон,
Ring
ring
ring
r-ring
ring
r-ring
ring
Дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
Cell
phones
in
the
′80s...
Мобильники
в
80-х...
And
I
swear,
shit
fuckin′
swear
И
клянусь,
чёрт
возьми,
клянусь,
I
didn't
Google
you...
Я
не
гуглила
тебя...
Okay,
I
did,
I
admit
it
Ладно,
гуглила,
признаюсь,
And
I
know
that
you
Googled
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
меня
гуглил,
How
else
would
you
have
known
Откуда
бы
ты
ещё
узнал,
That
my
dog
contracted
herpes?
Что
моя
собака
подхватила
герпес?
Sing
it
again,
′cause
this
melody
Спой
ещё
раз,
потому
что
эта
мелодия
Feels
really
good
to
sing
Так
приятно
петь,
Stop
pretending
it's
taboo
Хватит
притворяться,
что
это
табу,
Like
masturbation
in
the
′50s...
Как
мастурбация
в
50-х...
Everybody
Googles
each
other
Все
гуглят
друг
друга,
Everybody
does
their
Facebook
research
Все
изучают
страницы
в
Фейсбуке,
It's
how
we
get
to
know
one
another
Так
мы
узнаём
друг
друга,
To
make
sure
that
you′re
not
in
porn.
Чтобы
убедиться,
что
ты
не
в
порно.
I
do
not
mean
to
be
jealous
already
Я
не
хочу
ревновать
уже
сейчас,
But
who
is
that
girl
in
those
pictures?
She's
pretty
Но
кто
эта
девушка
на
тех
фотографиях?
Она
красивая,
I
think
you
may
have
dated
her
Думаю,
ты,
возможно,
встречался
с
ней,
Or
maybe
she's
your
lesbian
friend
Или,
может
быть,
она
твоя
подруга-лесбиянка,
I
see
that
you
got
really
drunk
on
your
birthday
Я
вижу,
ты
сильно
напился
на
свой
день
рождения,
Was
it
sadness-related,
or
were
you
just
thirsty?
Это
было
связано
с
грустью,
или
ты
просто
хотел
пить?
I
do
not
mean
to
make
judgments
now
Я
не
хочу
осуждать
тебя
сейчас,
But
if
we
date,
some
things
will
have
to
change...
Но
если
мы
будем
встречаться,
кое-что
придётся
изменить...
Everybody
Googles
each
other
Все
гуглят
друг
друга,
Everybody
does
their
Facebook
research
Все
изучают
страницы
в
Фейсбуке,
It′s
how
we
get
to
know
one
another
Так
мы
узнаём
друг
друга,
To
make
sure
that
you
don′t
have
cats.
Чтобы
убедиться,
что
у
тебя
нет
кошек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Micucci, Riki Lindhome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.