Garfunkel and Oates - Only You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garfunkel and Oates - Only You




Only You
Только ты
I used to dream that I would be
Раньше я мечтала стать
A bright and shiny star on TV
Яркой звездой на экране ТВ
Or maybe I would go to college,
Или, может быть, поступить в колледж,
Like Harvard or Devry
В Гарвард или Деври
I would live in an apartment
Я бы жила в квартире
In Paris or in Cincinatti
В Париже или в Цинциннати
I would play my music loud and not apologize
Я бы слушала музыку громко и не извинялась
I used to dream that I would marry
Раньше я мечтала выйти замуж
A guy that looked like Charlie sheen
За парня, похожего на Чарли Шина
And he would have a name like Gary, Steve, Todd... David!
И чтобы его звали Гари, Стив, Тодд... Дэвид!
I used to think I′d have three kids
Я думала, у меня будет трое детей
And they all would look just like me
И все они будут похожи на меня
And I would force them kids to carry all my groceries
И я бы заставляла этих детей таскать мои продукты
We don't need no goals
Нам не нужны никакие цели
Don′t need human connection
Не нужны человеческие связи
Dreams are overrated
Мечты переоценены
Cause our life's already perfection
Потому что наша жизнь уже совершенство
Now I know all that is true
Теперь я знаю, что все это правда
Cause all I really want is you
Потому что все, чего я действительно хочу, это ты
You and you and only you
Ты и ты, и только ты
Me, you, me, you
Я, ты, я, ты
I used to dream that I would have
Раньше я мечтала, что у меня будет
A best friend named Michelle
Лучшая подруга по имени Мишель
And we would braid some friendship bracelets
И мы бы плели браслеты дружбы
We would tell all of those other fucking cunts to go to hell
Мы бы послали всех этих гребаных сук к черту
And we're 60 we′d get facelifts
А в 60 мы бы сделали подтяжку лица
Like Joan Rivers/Burt Reynolds
Как Джоан Риверс/Берт Рейнольдс
I used to think I′d have co-workers
Раньше я думала, что у меня будут коллеги
And we'd stay out til two at night
И мы будем гулять до двух часов ночи
And I would have a perfect body
И у меня будет идеальное тело
(You do... I know)
тебя есть... Я знаю)
I used to think that I′d have sex
Раньше я думала, что у меня будет секс
At some point in my adult life
В какой-то момент моей взрослой жизни
And I was sure it would be naughty
И я была уверена, что это будет неприлично
We don't need no goals
Нам не нужны никакие цели
Don′t need human connection
Не нужны человеческие связи
Dreams are overrated
Мечты переоценены
Cause our life's already perfection
Потому что наша жизнь уже совершенство
Now I know all that is true
Теперь я знаю, что все это правда
Cause all I really want is you
Потому что все, чего я действительно хочу, это ты
You and you and only you
Ты и ты, и только ты
Me, you, me, you... YOU!
Я, ты, я, ты... ТЫ!





Writer(s): Kate Ann Micucci, Riki Lindhome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.