Paroles et traduction Garfunkel and Oates - Pregnant Women Are Smug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregnant Women Are Smug
Беременные такие самодовольные
Everyone
knows
it,
nobody
says
it
Все
знают
это,
никто
не
говорит
Because
they're
pregnant
Потому
что
они
беременны
Effing
son
of
a
gun
Вот
же
ж
блин!
You
think
you're
so
deep
now,
you
give
me
the
creeps
Ты
думаешь,
ты
такая
глубокая
теперь,
аж
мурашки
по
коже
Now
that
you're
pregnant
Теперь,
когда
ты
беременна
I
can't
count
all
the
ways
how
И
не
сосчитать,
сколькими
способами
You
speak
in
clichés
now
Ты
говоришь
штампами
Riki:
So,
do
you
want
a
boy
or
girl?
Рики:
Так,
ты
хочешь
мальчика
или
девочку?
Kate:
Oh,
doesn't
matter
as
long
as
it's
healthy
Кейт:
Ой,
неважно,
главное,
чтобы
здоровенький
был.
Riki:
Really?
'Cause
I
don't
feel
that
those
two
things
are
related.
It's
not
like
one
or
the
other.
Рики:
Правда?
Потому
что
мне
кажется,
эти
вещи
не
связаны.
Это
не
как
либо
то,
либо
это.
Kate:
Oh,
really,
as
long
as
it's
healthy.
Кейт:
Ой,
правда,
главное,
чтобы
здоровенький.
I
can't
wait
to
hear
someone
say
Не
дождусь,
когда
кто-нибудь
скажет:
"Don't
care
if
it's
brain
dead
"Плевать,
безмозглый
ли
он
Don't
care
if
it's
limbless
Плевать,
безрукий
ли
он
If
it
has
a
penis"
Лишь
бы
с
пенисом"
Pregnant
women
are
smug
Беременные
такие
самодовольные
Everyone
knows
it,
nobody
says
it
Все
знают
это,
никто
не
говорит
Because
they're
pregnant
Потому
что
они
беременны
This
zen
world
you're
enjoying
Этот
твой
дзен-мир
Makes
you
really
annoying
Делает
тебя
невыносимой
Riki:
So,
is
it
a
boy
or
girl?
Рики:
Так,
мальчик
или
девочка?
Kate:
Oh,
we
know,
but
we're
not
telling.
Кейт:
Ой,
мы
знаем,
но
не
скажем.
Riki:
What
you're
gonna
name
it?
Рики:
Как
назовёте?
Kate:
Oh,
we
know,
but
we're
not
telling.
Кейт:
Ой,
мы
знаем,
но
не
скажем.
Riki:
Who's
the
father?
Рики:
Кто
отец?
Kate:
Oh,
we
know,
but
we're
not
telling.
Кейт:
Ой,
мы
знаем,
но
не
скажем.
Bitch,
I
don't
really
care
Стерва,
мне,
правда,
все
равно
I
was
being
polite
Я
просто
вежливость
соблюдала
Since
you
have
no
life
now
Раз
уж
у
тебя
теперь
нет
жизни
That
you're
pregnant
Потому
что
ты
беременна
You
say
you're
walking
on
air
Ты
говоришь,
что
летаешь
You
think
that
you're
glowing
Ты
думаешь,
что
светишься
But
you've
been
ho'ing
Но
ты
просто
трахалась
And
now
you're
pregnant
И
теперь
ты
беременна
You're
just
giving
birth
now
Ты
просто
рожаешь
You're
not
Mother
Earth
now
Ты
не
Мать-Земля
теперь
Riki:
Oh
my
gosh,
I've
got
so
much
going
on.
I
got
my
novel
published,
I
moved,
I
got
married.
Рики:
Боже
мой,
у
меня
столько
всего
происходит.
Мой
роман
опубликовали,
я
переехала,
вышла
замуж.
Kate:
Gosh,
you
know,
everything
seems
so
trivial
now
that
I'm
pregnant.
Кейт:
Боже,
знаешь,
все
кажется
таким
незначительным
теперь,
когда
я
беременна.
Riki:
Well,
I
also
helped
end
gang
violence
in
Mexico
when...
Рики:
Ну,
я
еще
и
помогла
покончить
с
бандитским
насилием
в
Мексике,
когда...
Kate:
You
know,
I
can't
even
remember
what
I
did
before
I
was
pregnant.
Everything
else
seems
so
meaningless.
Кейт:
Знаешь,
я
даже
не
помню,
что
делала
до
беременности.
Все
остальное
кажется
таким
бессмысленным.
Pregnant
women
are
smug
Беременные
такие
самодовольные
Everyone
knows
it,
nobody
says
it
Все
знают
это,
никто
не
говорит
Because
they're
pregnant
Потому
что
они
беременны
Effing
son
of
a
gun
Вот
же
ж
блин!
You
think
you're
so
deep
now,
you
give
me
the
creeps
now
Ты
думаешь,
ты
такая
глубокая
теперь,
аж
мурашки
по
коже
Now
that
you're
pregnant
Теперь,
когда
ты
беременна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Micucci, Riki Lindhome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.