Paroles et traduction Gari - Esperantzara kondenatua
Esperantzara kondenatua
Приговоренный к надежде
Garaipenik
ez
da
galtzekorik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Noiztik
da
negarrik
eiten
ez
diala
С
каких
пор
я
не
плакал,
Iparra
erakusten
det
behatzaz
Указываю
на
север
пальцем.
Halako
ergelkeria
Какая
глупость.
Ispiluan
museoan
В
музее,
в
зеркале,
Edo
bestelako
desesperazioekin
Или
с
другим
отчаянием,
Ze
bost
inporta
Какая
разница.
Zer
infernuek
dena
da
zer
nahi
gosea
dekoden
Какая
разница,
что
такое
ад,
если
это
то,
чего
ты
жаждешь.
Garaipenik
ez
da
galtzekorik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Eskuta
ta
begiz
Руками
и
глазами,
Kanpoko
bakardadea
Внешнее
одиночество.
Existitzen
ez
den
herio
bateko
morroi
Раб
смерти,
которой
нет.
Txakur
bat
bezala
arnas
estuka
Задыхаюсь,
как
собака,
Gustoan
eingouen
hantxe
ta
Мне
там
нравится,
Ta
ez
da
xinisten
И
это
не
проходит,
Ta
ez
da
xinisten,
ez
da
xinisten
И
это
не
проходит,
не
проходит.
Garaipenik
ez
da
galtzekorik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Garaipenik
ez
da
galtzerik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Garaipenik
ez
da
galtzerik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Garaipenik
ez
da
galtzekorik
gabe
Нет
победы
без
поражения,
Esperantzara
kondenatua
Приговорен
к
надежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iãaki Igon Garitaonandia Murguiondo, Jose Luis Padron Plazaola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.