Garibaldi - La Ventanita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garibaldi - La Ventanita




La Ventanita
Окошечко
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
La ventanita del amor se me cerró
Окошечко любви для меня закрылось
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
Las azucenas han perdido su color
Лилии потеряли цвет
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
La ventanita del amor se me cerró
Окошечко любви для меня закрылось
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
No hago más nada que extrañarte corazón
Я не делаю ничего, кроме как тоскую по тебе, моя дорогая
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Es tan bonito tener tu cariño
Так приятно иметь твою любовь
Que no soy nada si no estoy contigo
Я ничто, если нет тебя рядом
Y tenerte por siempre conmigo
И иметь тебя вечно рядом
Ser tu abrigo en las noches de frío
Быть твоим защитником в холодные ночи
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
La ventanita del amor se me cerró
Окошечко любви для меня закрылось
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
Las azucenas han perdido su color
Лилии потеряли цвет
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
(Desde que me dejaste)
тех пор, как ты меня оставила)
La ventanita del amor se me cerró
Окошечко любви для меня закрылось
(Se me cerró)
(Закрылось)
Desde que me dejaste
С тех пор, как ты меня оставила
(Desde que me dejaste)
тех пор, как ты меня оставила)
No hago más nada que extrañarte corazón
Я не делаю ничего, кроме как тоскую по тебе, моя дорогая
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Es tan bonito tener tu cariño
Так приятно иметь твою любовь
Que no soy nada si no estoy contigo
Я ничто, если нет тебя рядом
Y tenerte por siempre conmigo
И иметь тебя вечно рядом
Ser tu abrigo en las noches de frío
Быть твоим защитником в холодные ночи
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор
Es tan bonito tener tu cariño
Так приятно иметь твою любовь
Que no soy nada si no estoy contigo
Я ничто, если нет тебя рядом
Y tenerte por siempre conmigo
И иметь тебя вечно рядом
Ser tu abrigo en las noches de frío
Быть твоим защитником в холодные ночи
Tengo el alma en pedazos
Моя душа разбита на части
Ya no aguanto esta pena
Я больше не могу выносить эту боль
Tanto tiempo sin verte
Так долго без тебя
Es como una condena
Это как приговор





Writer(s): Almanzar Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.