Garik & Sona feat. 3.33 - Datark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garik & Sona feat. 3.33 - Datark




Datark
Пустой
Դու չեկար,
Ты не пришёл,
Դու չեկար
Ты не пришёл,
Ես երկար սպասեցի
Я долго ждала.
Սիրտ' ասում էիր,
Сердце, говорил ты,
Սիրտ, բայց ես,
Сердце, но я
Չլսեցի.
Не услышала.
Կար անձրև
Был дождь,
Կար կրակ
Был огонь,
Ես կրակն ընտրեցի
Я огонь выбрала.
Ու գիտեի
Ведь знал,
Ինձ կտաքացնեիր
Что ты меня согреешь,
Բայց վառվեցի.
Но сгорела я.
Ես, քեզնով էի լի
Я, тобой была полна,
Իսկ դու' դատարկ
А ты пустой,
Անասելի.
Невыразимо.
Դու չեկար
Ты не пришёл,
Դու չեկար
Ты не пришёл,
Ես երկար սպասեցի
Я долго ждала.
Սիրտ' ասում էիր, սիրտ,
Сердце, говорил ты, сердце,
Բայց ես...
Но я...
Զուր ես լացում, սիրտդ բացում
Зря бьёшься ты, сердце своё открываешь,
Արցունք լցնում ու ծածկում
Слезами наполняешь и скрываешь.
Կուրացել էր կորած սերը
Ослепла любовь, потерявшись,
Դատարկության լուսանցքում
В просвете пустоты растворившись.
Փչացել ու չքացել
Разрушилась и исчезла,
Քչացել, բայց չի անցել
Уменьшилась, но не прошла,
Բույրը քո դեռ մնացել է
Запах твой всё ещё остался,
Ու կարող է հիացնել
И может очаровать,
Պոչատ մտքեր, իզուր հույզեր
Мысли в прах, чувства напрасны,
Դատածներ ու ներածներ
Осуждения и проклятия.
Փչած սերը պայթելու էր
Любовь угасшая должна была взорваться,
Մեզ էլ հետը վերացներ
Нас с собой унося,
Եթե չկա պարան,
Если танца нет,
Ինչն ենք փորձում քարկապել
Что пытаемся склеить мы?
Դատարկ էջէր դառանք
Пустыми страницами стали,
Հեռու օտար, անտարբեր...
Далеко чужими, равнодушными...
Չէ որ Ես
Ведь я
Քեզնով էի լի
Тобой была полна,
Իսկ դու' դատարկ
А ты пустой,
Անասելի.
Невыразимо.
Չէ որ Ես
Ведь я
Քեզնով էի լի
Тобой была полна,
Իսկ դու' դատարկ
А ты пустой,
Անասելի.
Невыразимо.
Չէ որ Ես
Ведь я
Քեզնով էի լի
Тобой была полна,
Իսկ դու' դատարկ
А ты пустой,
Անսպասելի.
Неожиданно.





Writer(s): Feliks Khachatryan, Garik Papoyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.