Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coney Island Winter
Зимний Кони-Айленд
Vanity
strikes
Тщеславие
бьет
ключом,
Humility
speaks
Смирение
говорит,
Insanity
lives
on
the
edge
of
the
streets
Безумие
живет
на
краю
улиц.
This
is
a
story,
it
happens
every
day
Это
история,
это
происходит
каждый
день.
Politicians
kiss
my
ass
Политики
целуют
меня
в
зад,
Your
promises
they
break
like
glass
Ваши
обещания
разбиваются,
как
стекло.
Royalty
looks
down
Королевская
власть
смотрит
свысока,
Me,
I
want
to
kiss
the
ground
А
я
хочу
целовать
землю.
Twenty-two
stops
to
the
city
Двадцать
две
остановки
до
города,
Twenty-two
stops
to
the
city
Двадцать
две
остановки
до
города,
Twenty-two
stops
to
the
city
Двадцать
две
остановки
до
города,
Twenty-two
stops
Двадцать
две
остановки.
Freezin'
cold
no
time
to
weep
Пронизывающий
холод,
не
время
плакать,
Boardwalk's
dead
on
a
midnight
creep
Набережная
мертва
в
полночной
тишине.
It's
colder
than
a
polar
bear
Холоднее,
чем
у
белого
медведя,
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд,
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд.
Woman
walks
down
the
street
Женщина
идет
по
улице,
Tears
come
rollin'
down
her
face
Слезы
катятся
по
ее
лицу,
Frozen
on
her
cheeks
Замерзают
на
щеках.
Steeplechase,
no
time
to
waste
Стиплчейз,
не
время
терять,
Heaven
blessed,
heaven
sent
Благословенная
небесами,
посланная
небесами,
Hark
the
angels,
can't
pay
the
rent
Слушайте
ангелов,
не
могу
заплатить
за
квартиру.
Jobs
are
gone,
they
came
and
went
Работы
нет,
они
пришли
и
ушли,
All
the
money
has
been
spent
Все
деньги
потрачены.
All
the
games
are
broken
down
Все
аттракционы
сломаны,
Rust
is
fallin'
to
the
ground
Ржавчина
падает
на
землю.
They
say
they're
going
to
fix
this
town
Говорят,
что
собираются
починить
этот
город,
Straight
from
City
Hall
Прямо
из
мэрии.
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд,
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд.
Last
stop
off
for
the
Iron
Horse
Последняя
остановка
для
«Железного
коня»,
Ride
shuts
down
on
a
winter
course
Поездка
заканчивается
на
зимнем
маршруте.
Round
and
round,
round
and
round
Кругом,
кругом,
кругом
и
кругом,
On
the
Ferris
Wheel
comes
to
a
stop
На
колесе
обозрения,
которое
останавливается.
Standin'
on
Mermaid
and
Surf
Стою
на
Русалочьей
и
Серф-авеню,
Shutters
have
been
shut
Ставни
закрыты.
Colder
than
a
knife
that
cut
Холоднее,
чем
нож,
которым
режут,
Streets
of
summer
Улицы
лета,
Coney
Island
strut
Кони-Айленд
важничает.
I'm
on
a
mission
of
my
own
Я
на
своей
собственной
миссии,
Don't
wanna
die
on
stage
Не
хочу
умереть
на
сцене
With
a
microphone
in
my
hand
С
микрофоном
в
руке.
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд,
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд,
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд,
Coney
Island
winter
Зимний
Кони-Айленд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garland Jeffreys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.