Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Not a Cliche
Liebe ist kein Klischee
like
my
folk
Ich
mag
meinen
Folk
I
like
my
jazz
Ich
mag
meinen
Jazz
I
like
my
R
& B
Ich
mag
mein
R
& B
I
love
my
rock
and
roll
Ich
liebe
meinen
Rock
and
Roll
With
a
dash
of
soul
and
funky
Mit
einem
Schuss
Soul
und
Funk
I
like
a
message
in
my
sound
Ich
mag
eine
Botschaft
in
meinem
Sound
To
tell
everybody
what's
going
down
Um
allen
zu
sagen,
was
los
ist
Don't
ever
want
to
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
nie
verlassen
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
The
land
of
opportunity
Das
Land
der
unbegrenzten
Möglichkeiten
Goes
swiftly
down
the
drain
Geht
schnell
den
Bach
runter
Go
to
work
on
Monday
Gehe
am
Montag
zur
Arbeit
I
hope
I
make
the
train
Ich
hoffe,
ich
schaffe
den
Zug
I
can
hardly
see
Ich
kann
kaum
sehen
What
I
stand
to
gain
Was
ich
zu
gewinnen
habe
But
I'm
true
Aber
ich
bin
ehrlich
Now
let
me
explain
Lass
es
mich
erklären
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
It's
the
same
all
'round
the
world
Es
ist
überall
auf
der
Welt
gleich
It's
the
same
for
you
and
me
Es
ist
dasselbe
für
dich
und
mich
Goes
around
and
comes
around
Es
dreht
sich
und
kommt
zurück
It
takes
every
part
of
me
Es
nimmt
jeden
Teil
von
mir
ein
You
can
feel
it
on
your
mind
Du
kannst
es
in
deinem
Kopf
fühlen
You
can
feel
it
in
your
heart
Du
kannst
es
in
deinem
Herzen
fühlen
Any
place
or
any
time
An
jedem
Ort
und
zu
jeder
Zeit
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Love
your
sister
like
a
friend
Liebe
deine
Schwester
wie
eine
Freundin
Take
her
to
your
heart
Nimm
sie
in
dein
Herz
Never
know
when
it's
the
end
Man
weiß
nie,
wann
es
zu
Ende
ist
Treat
her
like
a
work
of
art
Behandle
sie
wie
ein
Kunstwerk
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Love
is
not
a
cliché
Liebe
ist
kein
Klischee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garland Jeffreys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.