Paroles et traduction Garmarna - Labyrint
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Ropar
mot
himlen
Взываю
к
небу.
Hytter
med
näven
Каюты
с
кулаком
Stjärnor
och
månen
Звезды
и
Луна
...
Lyssna
då!
Gör
vad
som
helst
Тогда
слушай!
делай
что-нибудь!
Led
mig,
jag
går
var
som
helst
Веди
меня,
я
пойду
куда
угодно.
Jag
är
på
noll
nu
Сейчас
я
на
нуле.
Jag
startar
om
nu
Я
начинаю
заново.
Jag
börjar
om
nu
Я
начинаю
все
сначала.
Ropar
mot
himlen
Взываю
к
небу.
Hytter
med
näven
Каюты
с
кулаком
Stjärnor
och
månen
Звезды
и
Луна
...
Lyssna
då!
Gör
vad
som
helst
Тогда
слушай!
делай
что-нибудь!
Led
mig,
jag
går
var
som
helst
Веди
меня,
я
пойду
куда
угодно.
Du
var
min
riktning
Ты
был
моим
ориентиром.
Och
mina
rötter
И
мои
корни
Du
var
min
karta
Ты
была
моей
картой.
Nu
har
allting
ritats
om
Теперь
все
перерисовано.
Inget
jag
blev
frågad
om
Меня
ни
о
чем
не
спрашивали.
Jag
är
på
noll
nu
Сейчас
я
на
нуле.
Jag
startar
om
nu
Я
начинаю
заново.
Jag
börjar
om
nu
Я
начинаю
все
сначала.
Ropar
mot
himlen
Взываю
к
небу.
Hytter
med
näven
Каюты
с
кулаком
Stjärnor
och
månen
Звезды
и
Луна
...
Lyssna
då!
Gör
vad
som
helst
Тогда
слушай!
делай
что-нибудь!
Led
mig,
jag
går
var
som
helst
Веди
меня,
я
пойду
куда
угодно.
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Irrar
omkring
Блуждая
вокруг
...
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Irrar
omkring
Блуждая
вокруг
...
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Jag
sjunger
sånger
Я
пою
песни.
Men
ingen
lyssnar
Но
никто
не
слушает.
Jag
ställer
frågor
Я
задаю
вопросы.
Ingen
svarar,
ingen
hör
Никто
не
отвечает,
никто
не
слышит.
Det
är
kallt
här
utanför
На
улице
холодно.
Jag
är
på
noll
nu
Сейчас
я
на
нуле.
Jag
startar
om
nu
Я
начинаю
заново.
Jag
börjar
om
nu
Я
начинаю
все
сначала.
Ropar
mot
himlen
Взываю
к
небу.
Hytter
med
näven
Каюты
с
кулаком
Stjärnor
och
månen
Звезды
и
Луна
...
Lyssna
då!
Gör
vad
som
helst
Тогда
слушай!
делай
что-нибудь!
Led
mig,
jag
går
var
som
helst
Веди
меня,
я
пойду
куда
угодно.
Ropar
mot
himlen
Взываю
к
небу.
Hytter
med
näven
Каюты
с
кулаком
Stjärnor
och
månen
Звезды
и
Луна
...
Lyssna
då!
Gör
vad
som
helst
Тогда
слушай!
делай
что-нибудь!
Led
mig,
jag
går
var
som
helst
Веди
меня,
я
пойду
куда
угодно.
Irrar
omkring
i
en
ändlös
labyrint
Блуждаю
в
бесконечном
лабиринте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Norlin, Sanken Sandqvist, Gotte Ringqvist, Rickard Westman, Stefan Brisland Ferner, Jens Hoeglin, Emma Haerdelin
Album
6
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.