Garmarna - Min Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garmarna - Min Man




Känner du den som dansa med mig?
Ты знаешь ту, что танцует со мной?
Gula skinnbyxor hade han sig
На нем были желтые кожаные штаны.
Men min man, han hade gröna
Но у моего мужа была зелень.
Känner du den som dansa med mig?
Ты знаешь ту, что танцует со мной?
Gula skinnbyxor hade han sig
На нем были желтые кожаные штаны.
Men min man, han hade gröna
Но у моего мужа была зелень.
Känner du den som följde mig hem?
Ты знаешь того, кто провожал меня до дома?
Svarta skinnstövlar hade han sig
На нем были черные кожаные ботинки.
Men min man, han hade bruna
Но у моего мужа были карие глаза.
Känner du den som följde mig hem?
Ты знаешь того, кто провожал меня до дома?
Svarta skinnstövlar hade han sig
На нем были черные кожаные ботинки.
Men min man, han hade bruna
Но у моего мужа были карие глаза.
Känner du barnet uti min famn?
Ты чувствуешь ребенка в моих руках?
Maja berget är hennes namn
Ее зовут Майя на горе.
Men min mans, hon heter Stina
Но моего мужа зовут Стина.
Känner du barnet uti min famn?
Ты чувствуешь ребенка в моих руках?
Maja berget är hennes namn
Ее зовут Майя на горе.
Men min mans, hon heter Stina
Но моего мужа зовут Стина.
Känner du den som gladde mig så?
Знаешь ли ты того, кто доставил мне такое удовольствие?
Nu är han gammal, nu är han grå
Теперь он стар, теперь он седой.
Men min man, han lever ännu
Но мой муж все еще жив.
Känner du den som gladde mig så?
Знаешь ли ты того, кто доставил мне такое удовольствие?
Nu är han gammal, nu är han grå
Теперь он стар, теперь он седой.
Men min man, han lever ännu
Но мой муж все еще жив.
Känner du den som dansa med mig?
Ты знаешь ту, что танцует со мной?
Gula skinnbyxor hade han sig
На нем были желтые кожаные штаны.
Men min man, han hade gröna
Но у моего мужа была зелень.
Känner du den som följde mig hem?
Ты знаешь того, кто провожал меня до дома?
Svarta skinnstövlar hade han sig
На нем были черные кожаные ботинки.
Men min man, han hade bruna
Но у моего мужа были карие глаза.
Känner du barnet uti min famn?
Ты чувствуешь ребенка в моих руках?
Maja berget är hennes namn
Ее зовут Майя на горе.
Men min mans, hon heter Stina
Но моего мужа зовут Стина.
Känner du den som gladde mig så?
Знаешь ли ты того, кто доставил мне такое удовольствие?
Nu är han gammal, nu är han grå
Теперь он стар, теперь он седой.
Men min man, han lever ännu
Но мой муж все еще жив.





Writer(s): S. Brisland-ferner, E. Hardelin, J. Hoglin, R. Westman, G. Ringvist, U. Sandkvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.