Garness - Fangens Julekveld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garness - Fangens Julekveld




Stille, stille
Тихо, тихо ...
Klokker klinger
Часы Клингер
Hør det fjerne toneveld
Услышь далекий тоневельд
Stille, stille
Тихо, тихо ...
Hør, det ringer
Послушай, он звонит.
Det være julekveld
Должно быть Сочельник
Kjære menn i fengselskapper
Дорогие люди в тюремных колпаках
La meg være fri i kveld
Позволь мне быть свободным этой ночью.
Fra synet av de blanke knapper
От вида блестящих пуговиц.
Lyden av de dumpe smell
Звук взрыва свалки.
La meg være fri i kveld
Позволь мне быть свободным этой ночью.
La kirkeklokker lede tanken hjem
Пусть церковные колокола приведут мысль домой.
La dem lyde klart og rent
Пусть они звучат ясно и чисто.
fangens sinn blir stemt til julefred
Итак, разум заключенного настроен на Рождественский покой.
Se, der sitter far ved bordet
Смотри, папа сидит за столом.
Arbeidsdagen, den er endt
Рабочий день закончился.
Foran ham der ligger Ordet
Перед ним слово.
Blikket hans er oppadvendt
Его глаза перевернуты вверх тормашками.
Mor har ennå litt å gjøre
У мамы еще есть дела.
Ennå litt å stelle
Все еще есть о чем позаботиться
Å, men hysj kan jeg høre
О, но тише, теперь я слышу.
Kommer dine arme små
Идите сюда, бедные малыши!
La meg være fri i kveld
Позволь мне быть свободным этой ночью.
La kirkeklokker lede tanken hjem
Пусть церковные колокола приведут мысль домой.
La dem lyde klart og rent
Пусть они звучат ясно и чисто.
fangens sinn blir stemt til julefred
Итак, разум заключенного настроен на Рождественский покой.
Julestemning, juleglede
Рождественский дух, рождественская радость
Julefred i alle sinn
Рождественский мир во всех умах
Julens gjest er selv til stede
Рождественский гость здесь.
Far og mor Ham lukket inn
Отец и мать заперли его.
La meg være fri i kveld
Позволь мне быть свободным этой ночью.
La julesangens gamle tone
Старый Рождественский тон.
Mildne og forsone såret sinn
Смягчить и примирить израненные умы.
Nei, høres trinn gangen
Нет, сейчас в коридоре раздаются шаги.
Jeg oppdager hvor jeg er
Я обнаруживаю, где нахожусь.
Takk fordi et øyeblikk
Спасибо за минутку.
Det var vakkert stille her
Здесь было так чудесно тихо.





Writer(s): Garness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.