Paroles et traduction Garnet Mimms & The Enchanters - Look Away
Standing
looking
in
the
mirror
Стою
смотрю
в
зеркало
Wondering
who
it
is
I
see
Интересно
кто
это
я
вижу
The
face
seems
so
familiar
Лицо
кажется
таким
знакомым
But
it
doesn't
look
like
me
Но
это
не
похоже
на
меня.
Something
is
changing,
something's
different
Что-то
меняется,
что-то
изменилось.
A
foreign
look
behind
my
stare
Чужой
взгляд
за
моим
пристальным
взглядом
I
feel
frantic,
almost
desperate
Я
в
отчаянии,
почти
в
отчаянии.
He
acts
as
if
he
doesn't
care
Он
делает
вид,
что
ему
все
равно.
A
smile
cracks
his
face,
a
tear
comes
to
my
eye
Его
лицо
расплывается
в
улыбке,
на
глаза
наворачиваются
слезы.
His
laughter
fills
the
room,
words
echo
in
my
mind
Его
смех
наполняет
комнату,
слова
отдаются
эхом
в
моей
голове.
Look
away-
(Don't
look
at
me)
Отвернись...
(не
смотри
на
меня)
Look
away-
(You
won't
like
what
you
see)
Отвернись
- (тебе
не
понравится
то,
что
ты
увидишь)
Look
away-
(Fear
what's
inside
me)
Отвернись
- (бойся
того,
что
внутри
меня)
But
I
can't
look
away
Но
я
не
могу
отвести
взгляд.
Fell
the
lock
of
tension
closing
Упал
замок
напряжения
закрывающийся
As
I
slowly
turn
the
key
Я
медленно
поворачиваю
ключ.
I
sense
joints
lock
into
place
Я
чувствую,
как
суставы
встают
на
свои
места.
Like
cement
setting
in
my
veins
Словно
цемент
застывает
в
моих
венах.
Like
an
attic
stored
with
memories,
the
contents
are
so
rarely
seen
Как
чердак,
хранящий
воспоминания,
его
содержимое
так
редко
можно
увидеть.
Look
away-
(Don't
look
at
me)
Отвернись...
(не
смотри
на
меня)
Look
away-
(You
won't
like
what
you
see)
Отвернись
- (тебе
не
понравится
то,
что
ты
увидишь)
Look
away-
(Fear
what's
inside
me)
Отвернись
- (бойся
того,
что
внутри
меня)
But
I
can't
look
away
Но
я
не
могу
отвести
взгляд.
A
complex
creature,
I
labor
to
see
through
the
haze
Сложное
создание,
я
стараюсь
видеть
сквозь
туман.
I
strive
to
know
myself,
but
I'm
lost
within
the
maze
Я
пытаюсь
познать
себя,
но
теряюсь
в
лабиринте.
It's
painful
learning
the
truth
about
myself
Больно
узнавать
правду
о
себе.
So
I
always
look
away
Поэтому
я
всегда
отворачиваюсь.
Through
the
passage
lies
the
answers,
to
the
questions
inside
me
Через
проход
лежат
ответы
на
вопросы
внутри
меня.
So,
tomorrow
like
today,
I'll
stare
again,
doing
nothing
Так
что
завтра,
как
и
сегодня,
я
снова
буду
пялиться,
ничего
не
делая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Chowning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.