Paroles et traduction Garnet Mimms & The Enchanters - Tell Me Baby
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Can't
you
see
I'm
crying)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу?)
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Even
if
you're
lying)
(Даже
если
ты
лжешь)
Cause
I
got
to
know
Потому
что
я
должен
знать
I
really
got
to
know
Я
действительно
должен
знать
I
can't
go
on
unless
Я
не
могу
продолжать,
если
...
You
tell
me
so
Ты
мне
так
говоришь
Said
it
wasn't
you,
girl
Сказала,
что
это
не
ты,
девочка.
That
I
saw
last
night
Это
я
видел
прошлой
ночью.
Dancing
and
carrying
on
Танцуем
и
продолжаем
жить
дальше
With
my
best
friend
С
моим
лучшим
другом
Til
the
early
bright
До
самого
рассвета
Tell
me
you
were
home
in
bed
Скажи
мне,
что
ты
была
дома
в
постели.
Tell
me
you
were
Скажи
мне,
что
ты
был
...
Down
with
the
flu
Долой
грипп!
Tell
me
anything,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
But
don't
let
me
find
out
Но
не
дай
мне
узнать.
That
you
been
untrue
Что
ты
был
неправ?
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Can't
you
see
I'm
crying)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу?)
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Even
if
you're
lying)
(Даже
если
ты
лжешь)
Cause
I
got
to
know
Потому
что
я
должен
знать
I
really
got
to
know
Я
действительно
должен
знать
I
can't
go
on
unless
Я
не
могу
продолжать,
если
...
You
tell
me
so
Ты
мне
так
говоришь
Let
me
dry
these
Позволь
мне
высушить
их.
Tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах.
And
have
some
И
выпей
немного.
Peace
in
my
heart
Мир
в
моем
сердце
Tell
me
the
girl
Скажи
мне
девочка
They
thought
was
you
Они
думали,
что
это
ты.
Was
a
mistake
on
their
part
Это
была
ошибка
с
их
стороны.
Tell
me
you
still
love
me
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
You
do
love
me
Ты
любишь
меня.
Don't
you,
baby
Не
так
ли,
детка?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя
Cause
I
got
to
know
Потому
что
я
должен
знать
I
really
got
to
know
Я
действительно
должен
знать
I
can't
go
on
unless
Я
не
могу
продолжать,
если
...
You
tell
me
so
Ты
мне
так
говоришь
Tell
me
it
wasn't
you
Скажи
мне,
что
это
был
не
ты.
That
they
saw
last
night
Это
они
видели
прошлой
ночью.
Dancing
and
carrying
on
Танцуем
и
продолжаем
жить
дальше
With
my
best
friend
С
моим
лучшим
другом
Til
the
early
bright
До
самого
рассвета
Tell
me
you
were
home
in
bed
Скажи
мне,
что
ты
была
дома
в
постели.
Tell
me
you
were
Скажи
мне,
что
ты
был
...
Down
with
the
flu
Долой
грипп!
Tell
me
anything,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка.
But
don't
let
me
find
out
Но
не
дай
мне
узнать.
That
you
been
untrue
Что
ты
был
неправ?
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Can't
you
see
I'm
crying)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу?)
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
детка.
(Even
if
you're
lying)
(Даже
если
ты
лжешь)
Cause
I
got
to
know
Потому
что
я
должен
знать
I
really
got
to
know
Я
действительно
должен
знать
I
can't
go
on
unless
Я
не
могу
продолжать,
если
...
You
tell
me
so
Ты
мне
так
говоришь
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Can't
you
see
I'm
crying)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу?)
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка.
(Even
if
you're
lying)
(Даже
если
ты
лжешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Halley, O. Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.