Paroles et traduction Garnet Mimms - I'll Take Good Care Of You
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I
let
you
go,
for
what
a
fool
I
was
Я
отпустил
тебя,
потому
что
был
таким
дураком.
To
hurt
you
so
but
now
I
know
Причинять
тебе
такую
боль
но
теперь
я
знаю
All
of
the
good
times,
big
city
sights
Все
хорошие
времена,
достопримечательности
большого
города
I
had
enough
of
bright
party
lights
С
меня
хватит
ярких
огней
вечеринок.
They'll
never
make
up
Они
никогда
не
помирятся.
For
long,
lonely
nights
Долгие,
одинокие
ночи
...
'Cause
I
need
you,
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I
need
you
and
I
promise
that
Ты
нужна
мне,
и
я
обещаю
это.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Ain't
it
a
crime
Разве
это
не
преступление
I
know
I've
wasted
Я
знаю,
что
потратил
впустую.
So
much
precious
time
Так
много
драгоценного
времени
...
So
much
precious
time
Так
много
драгоценного
времени
...
You
gave
me
real
love,
beautiful
poems
Ты
подарил
мне
настоящую
любовь,
прекрасные
стихи.
But
I
gave
you
nothing
but
heartache
and
pain
Но
я
не
дал
тебе
ничего,
кроме
душевной
боли
и
боли.
Baby,
believe
me,
It
won't
happen
again
Детка,
поверь
мне,
это
больше
не
повторится.
'Cause
I
need
you,
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I
need
you
and
I
promise
that
Ты
нужна
мне,
и
я
обещаю
это.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Let
me
take
away
the
pain,
babe
Позволь
мне
унять
твою
боль,
детка.
And
let
me
hide
those
teardrops
Мне,
и
позволь
мне
спрятать
эти
слезы.
You
know
every
day
and
every
night
Мне
Знаешь
ли
каждый
день
и
каждую
ночь
I'm
gonna,
I'm
gonna
stand
by
you
Я
буду,
я
буду
рядом
с
тобой.
And
I'll
take
good
care
of
you
И
я
позабочусь
о
тебе.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Ragavoy, B. Berns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.