Paroles et traduction Garnett Silk - Full Us Up With Your Mercy (Belly Full)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Us Up With Your Mercy (Belly Full)
Наполни нас своей милостью (Полный живот)
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа!
While
I
pray
for
my
blessings
to
rise
Пока
я
молюсь
о
том,
чтобы
мои
благословения
росли.
Dem
belly
full
but
they're
starving
У
них
полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Dem
belly
full
but
they're
starving
У
них
полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
жив
человек,
By
bread
alone
and
I
know
И
я
знаю
это,
But
by
the
words
Но
каждым
словом,
That
proceeded
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа.
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
жив
человек,
By
bread
alone
and
I
know
И
я
знаю
это,
But
by
the
words
Но
каждым
словом,
That
proceeded
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа.
Dem
belly
full
but
they're
starving
У
них
полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Never
leave
us
alone
Никогда
не
оставляй
нас,
Can't
You
see
the
way
is
dark
Разве
ты
не
видишь,
как
темно
вокруг,
And
we
can't
make
it
on
our
own?
И
мы
не
справимся
сами?
I'm
kind
of
happy
but
till
morning
Я
вроде
как
счастлив,
но
до
самого
утра
They're
looking
on
but
not
seeing
Они
смотрят,
но
не
видят,
They're
born
with
sight
and
lacking
vision
Они
рождены
зрячими,
но
лишены
зрения.
Oh
Lord,
I
pray
for
their
salvation
О,
Господи,
я
молюсь
об
их
спасении.
Belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Can't
you
see
it's
Jah
we
need?
Разве
ты
не
видишь,
что
нам
нужен
Джа?
And
without
Him
we
can't
succeed
И
без
него
мы
не
сможем
добиться
успеха.
He's
my
friend
in
times
of
need
Он
мой
друг
в
трудную
минуту,
Thank
you,
Jah
'cause
You
revealed
Спасибо
тебе,
Джа,
за
то,
что
ты
открылся.
Dem
belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy,
please
Наполни
нас
своей
милостью,
прошу.
Listen,
man
shall
not
live
Послушай,
не
хлебом
единым
жив
человек,
By
bread
alone,
I
know
Я
знаю
это,
But
by
the
words
Но
каждым
словом,
That
proceeded
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа.
Man
shall
not
live
Не
хлебом
единым
жив
человек,
But
by
the
words
Но
каждым
словом,
That
proceeded
from
Jah,
Jah
Исходящим
от
Джа,
Джа.
Belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Have
a
lot
and
still
wanting
У
них
много,
но
они
всё
ещё
хотят
большего.
Jah,
without
You
we're
empty
Джа,
без
тебя
мы
пусты,
Fill
us
up
with
Your
mercy
Наполни
нас
своей
милостью.
Belly
full
but
they're
starving
Полные
животы,
но
они
голодают,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd James, Anthony Leopold St. Patrick Rochester, Garnet Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.