Garnett Silk - I Can See Clearly Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garnett Silk - I Can See Clearly Now




I Can See Clearly Now
Теперь я вижу ясно
Good to see my way through
Хорошо видеть свой путь
Hehe
Хехе
Gotta see my way through
Должен видеть свой путь
I can see clearly now the rain is gone
Теперь я вижу ясно, дождь прошел
I can see all obstacles in my way
Я вижу все препятствия на своем пути
All the dark clouds are fade and gone
Все темные тучи рассеялись и исчезли
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
Oh, yes I can make it now the pain is gone
О, да, я справлюсь теперь, когда боль ушла
All of the bad feelings have disappeared
Все плохие чувства исчезли
Here is that rainbow I've been praying for
Вот та радуга, о которой я молился
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
(Ooh...) Look all around, there's nothing but clear skies
(Ооо...) Посмотри вокруг, ничего кроме чистого неба
Look straight ahead, there's nothing but blue skies
Смотри прямо перед собой, ничего кроме голубого неба
I can see clearly now the rain is gone
Теперь я вижу ясно, дождь прошел
I can see all obstacles in my way
Я вижу все препятствия на своем пути
All the dark clouds are fade and gone
Все темные тучи рассеялись и исчезли
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день
I can make it now the rain is gone
Я справлюсь теперь, когда дождь прошел
All the bad feelings have disappeared
Все плохие чувства исчезли
The rain has gone that I've been praying for
Дождь, о котором я молился, прошел
Well, it's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Ну, будет яркий (яркий) солнечный день
It's gonna be a bright (bright) sunshiny day
Будет яркий (яркий) солнечный день





Writer(s): Johnny Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.