Paroles et traduction Garnett Silk - I Can See Clearly Now
I Can See Clearly Now
Теперь я вижу ясно
Good
to
see
my
way
through
Хорошо
видеть
свой
путь
Gotta
see
my
way
through
Должен
видеть
свой
путь
I
can
see
clearly
now
the
rain
is
gone
Теперь
я
вижу
ясно,
дождь
прошел
I
can
see
all
obstacles
in
my
way
Я
вижу
все
препятствия
на
своем
пути
All
the
dark
clouds
are
fade
and
gone
Все
темные
тучи
рассеялись
и
исчезли
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
Oh,
yes
I
can
make
it
now
the
pain
is
gone
О,
да,
я
справлюсь
теперь,
когда
боль
ушла
All
of
the
bad
feelings
have
disappeared
Все
плохие
чувства
исчезли
Here
is
that
rainbow
I've
been
praying
for
Вот
та
радуга,
о
которой
я
молился
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
(Ooh...)
Look
all
around,
there's
nothing
but
clear
skies
(Ооо...)
Посмотри
вокруг,
ничего
кроме
чистого
неба
Look
straight
ahead,
there's
nothing
but
blue
skies
Смотри
прямо
перед
собой,
ничего
кроме
голубого
неба
I
can
see
clearly
now
the
rain
is
gone
Теперь
я
вижу
ясно,
дождь
прошел
I
can
see
all
obstacles
in
my
way
Я
вижу
все
препятствия
на
своем
пути
All
the
dark
clouds
are
fade
and
gone
Все
темные
тучи
рассеялись
и
исчезли
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
I
can
make
it
now
the
rain
is
gone
Я
справлюсь
теперь,
когда
дождь
прошел
All
the
bad
feelings
have
disappeared
Все
плохие
чувства
исчезли
The
rain
has
gone
that
I've
been
praying
for
Дождь,
о
котором
я
молился,
прошел
Well,
it's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Ну,
будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
It's
gonna
be
a
bright
(bright)
sunshiny
day
Будет
яркий
(яркий)
солнечный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.