Paroles et traduction Garnett Silk - Let It Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Flow
Пусть это течет
Let
it
flow,
Пусть
это
течет,
Let
it
flow,
yeah,
yeah.
Пусть
это
течет,
да,
да.
There's
a
reason,
for
the
sunshine
sky.
Есть
причина,
по
которой
солнце
светит
в
небе.
And
there's
a
reason,
why
I
am
feeling
so
high.
И
есть
причина,
по
которой
я
чувствую
себя
так
высоко.
It
must
be
the
season,
Должно
быть,
это
время
года,
When
the
lovelight
shines,
all
around
us.
Когда
свет
любви
сияет
вокруг
нас.
So
let
the
feeling,
rock
you
deep
inside.
Так
позволь
этому
чувству,
качать
тебя
глубоко
внутри.
Instead
your
reeling,
where
your
love
can't
hide,
Вместо
того,
чтобы
кружиться
там,
где
твоя
любовь
не
может
спрятаться,
And
than
you
go
steeling,
И
ты
крадешься,
For
the
morninglights,
with
you
lover,
with
your
lover.
За
утренними
лучами,
с
твоей
любимой,
с
твоей
любимой.
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Позволь
своей
любви
течь,
как
горный
поток.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Пусть
твоя
любовь
растет
с
самыми
маленькими
мечтами.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Позволь
своей
любви
проявиться,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
It's
the
season,
it's
the
season.
Это
время
года,
это
время
года.
Let
your
love
fly,
like
a
bird
on
the
winds.
Пусть
твоя
любовь
летит,
как
птица
на
ветру.
Let
your
love
find
you,
through
all
little
things.
Пусть
твоя
любовь
найдет
тебя,
через
все
мелочи.
Let
you
love
show,
and
you'll
know
what
I
mean,
Позволь
своей
любви
проявиться,
и
ты
узнаешь,
что
я
имею
в
виду,
That's
the
reason.
В
этом
причина.
There's
a
reason,
for
the
warm
sweet
nights,
Есть
причина,
для
теплых
сладких
ночей,
And
there's
a
reason,
for
the
candlelights.
И
есть
причина,
для
света
свечей.
It
must
be
the
season,
Должно
быть,
это
время
года,
When
those
lovelights
shines,
all
around
us.
Когда
эти
огни
любви
сияют
вокруг
нас.
So
let
the
wonder,
take
you
into
space,
Так
позволь
чуду,
унести
тебя
в
космос,
When
there
you're
under,
it's
lovely
ambrass.
Когда
ты
находишься
под
ним,
это
прекрасное
сияние.
Just
feel
the
thunder,
as
it
wants
you
face,
Просто
почувствуй
гром,
как
он
хочет
твоего
лица,
You
can't
hold
back
no
more,
no
baby!
Ты
больше
не
можешь
сдерживаться,
детка!
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Позволь
своей
любви
течь,
как
горный
поток.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Пусть
твоя
любовь
растет
с
самыми
маленькими
мечтами.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Позволь
своей
любви
проявиться,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
It's
the
season,
it's
the
season.
Это
время
года,
это
время
года.
Let
your
love
fly,
like
a
bird
on
the
winds.
Пусть
твоя
любовь
летит,
как
птица
на
ветру.
Let
your
love
find
you,
through
all
little
things.
Пусть
твоя
любовь
найдет
тебя,
через
все
мелочи.
Let
you
love
show,
and
you'll
know
what
I
mean,
Позволь
своей
любви
проявиться,
и
ты
узнаешь,
что
я
имею
в
виду,
That's
the
reason.
В
этом
причина.
Let
your
love
flow,
like
a
mountainstream.
Позволь
своей
любви
течь,
как
горный
поток.
Let
your
love
grow,
with
the
smallest
of
dreams.
Пусть
твоя
любовь
растет
с
самыми
маленькими
мечтами.
Let
your
love
show,
and
you
know
what
I
mean,
Позволь
своей
любви
проявиться,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
It's
the
season,
it's
the
season.
Это
время
года,
это
время
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Garnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.