Garolo - Martizaje - traduction des paroles en allemand

Martizaje - Garolotraduction en allemand




Martizaje
Martizaje
Soltar la mierda que hoy escuchas me ayudó a sobrevivir a la lucha
Den Scheiß loszulassen, den du heute hörst, half mir, den Kampf zu überleben
Interna, ángeles y demonios bajo una misma capucha,
Innerlich, Engel und Dämonen unter derselben Kapuze,
Por esas noches lluviosas de Asturias,
Für jene regnerischen Nächte in Asturien,
Por esos días que quedaron atrás, y
Für jene Tage, die zurückblieben, und
Aunque se olviden lo que enseñan no lo olvidaré jamás, po
Auch wenn sie vergessen, was sie lehren, werde ich es niemals vergessen, da
R eso vamos caminando en una selva de cemento y cristal con una mente
Rum laufen wir in einem Dschungel aus Zement und Glas mit einem Geist
Cerrada en Babilonia y el cuerpo queriendo marchar,
Der in Babylon verschlossen ist und der Körper will fliehen,
Lejos de unas garras, cabalgan demasiado,
Weit weg von einigen Klauen, sie reiten zu schnell,
Me aprietan tanto que nos están ahogando,
Sie drücken mich so sehr, dass sie uns ersticken,
Empujandonos a ese presente infernal del que hablan los libros,
Stoßen uns in diese höllische Gegenwart, von der die Bücher sprechen,
Haciéndote creer que lo que es bueno no
Lassen dich glauben, dass das, was gut ist, nicht
Es malo y también ahora gritaló conmigo.
Schlecht ist und jetzt schrei es mit mir.
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo,
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo,
Waye yoyo, wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo.
Waye yoyo, wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo.
Me ensañaron que la rabia y la impotencia me dan balas y las ganas
Sie lehrten mich, dass Wut und Ohnmacht mir Kugeln und den Wunsch geben
Para armarla, odio las prisas se me va con ella el alma,
Sie zu nutzen, ich hasse die Eile, mit ihr geht meine Seele dahin,
Vivo a mi ritmo a mi banda,
Ich lebe in meinem Rhythmus, in meiner eigenen Welt,
Con la gente que me quiere y que me aguanta,
Mit den Leuten, die mich lieben und die mich ertragen,
Con la familia de la calle y la de casa,
Mit der Familie der Straße und der von zu Hause,
Mismo mensaje pero a diferente casa,
Dieselbe Botschaft, aber an ein anderes Haus,
Que si te relajas no conseguirás nada,
Dass du, wenn du dich entspannst, nichts erreichen wirst,
Más que descansar para volver a la carga pero esa carga no son
Mehr als dich auszuruhen, um wieder anzugreifen, aber diese Last sind keine
Piedras a las faldas, así que cuida bien donde metes tu pata,
Steine am Hang, also pass gut auf, wo du deinen Fuß hinsetzt,
Porque incluso con cuidado a veces entran hasta atrás,
Denn selbst mit Vorsicht treten sie manchmal bis hinten durch,
Haciendo letras para desahogar,
Ich schreibe Texte, um mich zu entlasten,
El hip hop es mi psicólogay, no hay más, n
Hip Hop ist meine Psychologin, mehr gibt es nicht, m
O hay más, no hay más, no hay más, no hay más.
Ehr gibt es nicht, mehr gibt es nicht, mehr gibt es nicht, mehr gibt es nicht.
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo,
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo,
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo.
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo.
Casi sin fuerzas ya para cagarme en todo,
Fast ohne Kraft, um auf alles zu scheißen,
He optado por organizar mi odio,
Habe ich mich entschieden, meinen Hass zu organisieren,
Que tendrán mejores temas pero yo tengo el mensaje y la fuerza y la
Dass sie bessere Lieder haben mögen, aber ich habe die Botschaft und die Kraft und die
Frase si eso es, una solución para desahogarme insuperable y una
Phrase, wenn das eine Lösung ist, um mich unübertrefflich zu entlasten, und eine
Persona que me quiere más que nadie y ahora dejales,
Person, die mich mehr als alles andere liebt, und jetzt lass sie,
Dejales que hablen, se creen que van de madres,
Lass sie reden, sie denken, sie wären Mütter,
Se creen que va de perlas,
Sie denken, es läuft alles bestens,
Pero me la pelan con la lengua así que venga,
Aber sie sind mir scheißegal, also komm schon,
No me entretengan duermo con bermal alimento la almendra,
Halt mich nicht auf, ich schlafe mit Bermal, nähre die Mandel,
En la cresta y sin tregua, no me llega para el pan en la tienda,
Auf dem Kamm und ohne Pause, es reicht mir nicht für das Brot im Laden,
Pero sin problema entienda,
Aber ohne Probleme, verstehe,
Que no soy rico de billete no de chito pero rico de mente,
Dass ich nicht reich an Scheinen bin, nicht an Knete, aber reich im Geiste,
Abstenganse interesados porque el
Interessierte enthalten sich, denn das
Interés nunca fue muy fuerte, pueden perderse.
Interesse war nie sehr stark, sie können sich verirren.
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo,
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo,
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo...
Wayo wayo, waye yoyo, waya yoyo yo, waye yoyo...
La Utopía Del Norte Está En La Casa.
Die Utopie des Nordens ist im Haus.





Writer(s): Diego Menendez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.