Garotas Suecas - Eu Vou Sorrir pra Quem É Gente Boa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garotas Suecas - Eu Vou Sorrir pra Quem É Gente Boa




Eu Vou Sorrir pra Quem É Gente Boa
I will smile at those who are good people
Eu vou sorrir...
I'll smile...
Pra quem é gente boa
For whom are good people
Eu vou cantar
I'll sing
Para quem topar
To whom to bump
Remar na minha canoa
Paddle in my canoe
Eu vou sorrir...
I'll smile...
Pra quem é gente boa
For whom are good people
Vou cantar
I'll sing
Pra quem topar
For those who stumble
Remar na minha canoa
Paddle in my canoe
Ligado nas pessoas de cabeça aberta
Turned on in the Open-headed people
Vou me valer
I'll be worth it
Da energia certa
The right energy
Sacando que a vida não é linha reta
Drawing that life is not a straight line
Ah.Hah!
Ah.Hah!
Eu vou sorrir
I'll smile
Pra quem tocar comigo a máquina do funk...
For those who play with me the funk machine...
Funk
Funk
Eu vou sorrir
I'll smile
Pra quem for mais doidão do que thelonious monk!
For anyone who is more crazy than thelonious monk!
Monk
Monk
Eu vou sorrir pra quem é gente boa
I will smile at those who are good people
Vou cantar...
I'll sing...
Pra quem topar
For those who stumble
Remar na minha canoa
Paddle in my canoe
Ligado nas pessoas de cabeça aberta
Turned on in the Open-headed people
Vou me valer da energia certa
I will use the right energy
Sacando que a vida não é linha reta
Drawing that life is not a straight line
Ah.Hah!!
Ah.Hah!!
Eu vou sorrir
I'll smile
Pra quem tocar comigo a máquina do funk!
For those who play with me the funk machine!
Funk
Funk
Eu vou sorrir
I'll smile
Pra quem for mais doidão do que thelonious monk
Who's more crazy than thelonious monk?
Monk...
Monk...
(...)
(...)





Writer(s): sergio sayeg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.