Garotos de Ouro - Bagual da Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garotos de Ouro - Bagual da Madrugada




Bagual da Madrugada
Жеребец рассвета
chegando, muireada'
Я иду, народ!
Primo-irmão do Don Juan
Двоюродный брат Дон Жуана
Não tenho medo de perreia
Я не боюсь одиноких женщин
Sou a esperança das mulheres mal amadas
Я - надежда женщин, которых плохо любили
E se tu é esperta, entra na fila
И если ты сообразительная, вставай в очередь
Pois a agenda lotada
Потому что у меня плотный график
Não tem medo de peleia, louco de sangue na veia
Не боюсь драки, кровь кипит во мне
Enfrenta até o tinhoso
Встречусь лицом к лицу даже с дьяволом
Tem estampa de galã, primo-irmão do Dom Juan
У меня внешность сердцееда, двоюродного брата Дон Жуана
Com fama de carinhoso
С репутацией ласкового
Anda sempre bem puxado, de cabelo aparado
Всегда подтянут, с аккуратной стрижкой
Água de cheiro importada
С ароматом импортного парфюма
Ele é o rei da conquista, com fama de artista
Он - король любви, у него уже репутация артиста
É o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Ele é a esperança das mulheres mal amadas
Он - надежда женщин, которых плохо любили
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Que eu com a agenda lotada
Потому что у меня плотный график
Dependendo do corpo a gente arranja um furo
В зависимости от фигуры, найдем местечко
Não dura muito o cambicho, passa em tudo que é bolicho
Парень не задерживается надолго, мелькает во всех барах
Procurando nova presa
В поисках новой добычи
Tapa a china de carinho, disfarça e sai de mansinho
Осыпает девушку ласками, незаметно ускользает
E às vezes nem paga a despesa
И иногда даже не платит по счету
Vira a noite do avesso, de celular e endereço
Проводит ночь напролет, меняя телефоны и адреса
Tem uma agenda lotada
У него плотный график
Vai recorrendo o espinhel, diz que nasceu com mel
Забрасывает удочки, говорит, что родился с даром обольщения
É o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Ele é a esperança das mulheres mal amadas
Он - надежда женщин, которых плохо любили
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Que eu com a agenda lotada
Потому что у меня плотный график
Ele sabe tudo, tudo dessa psicologia de boteco e de paixão
Он знает все, все об этой психологии баров и страсти
Olha que eu passei por isso, deixa que eu curo o feitiço
Послушай, я прошел через это, позволь мне разрушить чары
Dessa tua solidão
Твоего одиночества
Tu pode contar comigo eu vou te mandar um livro
Ты можешь рассчитывать на меня, я поделюсь с тобой секретами
Pra curar a tua dor
Чтобы исцелить твою боль
E não tem de cosa e losa, se tu precisar das cosa
И не нужно стесняться, если тебе что-то нужно
Hoje eu te tapo de amor
Сегодня я одарю тебя своей любовью
Eu sou o bagual da madrugada
Я - жеребец рассвета
Eu sou a esperança das mulheres encalhadas
Я - надежда одиноких женщин
Eu sou o bagual da madrugada
Я - жеребец рассвета
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Que eu com a agenda lotada
Потому что у меня плотный график
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Ele é a esperança das mulheres mal amadas
Он - надежда женщин, которых плохо любили
Ele é o bagual da madrugada
Он - жеребец рассвета
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Que eu com a agenda lotada
Потому что у меня плотный график
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Que a agendinha lotada
Потому что у меня плотный график
Entra na fila, guria
Вставай в очередь, красотка
Senão tu não arruma nada
Иначе ты ничего не получишь





Writer(s): Luiz Claudio Dos Santos, Elton Saldanha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.