Paroles et traduction Garotos de Ouro - Potro Sem Dono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
gaúcho
amigo
que
gosta
dum
bom
rodeio
Вы
гаучо
друг,
который
любит
хороший
родео
Duma
laçada,
duma
gineteada,
ou
duma
campereada
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
A
nossa
homenagem
dos
Garotos
de
Ouro
Наша
дань
уважения
золотым
мальчикам
Através
do
Potro
Sem
Dono,
tchê!
Через
жеребенка
без
хозяина,
че!
A
sede
de
liberdade
Жажда
свободы
Rebenta
a
soga
do
potro
Взрывает
Сога
жеребенка
Que
parte
em
busca
do
pago
Кто
отправляется
в
погоню
за
платным
Que
num
galope
dispara
Что
в
галопе
стреляет
Rasgando
a
coxilha
ao
meio
Разрывая
валик
пополам
Mordendo
o
vento
na
cara
(mordendo
o
vento
na
cara)
Кусая
ветер
в
лицо
(кусая
ветер
в
лицо)
Leva
o
horizonte
nos
olhos
Возьми
горизонт
в
глаза,
Empurra
a
terra
pra
trás
Толкает
Землю
назад,
Já
vai
bem
longe
a
figura
Уже
далеко
идет
фигура
Mostre
o
caminho
tenaz
Покажите
цепкий
путь
Da
humanidade
sofrida
Страдающего
человечества
Que
luta
em
busca
da
paz
(que
luta
em
busca
da
paz)
Кто
борется
в
поисках
мира
(кто
борется
в
поисках
мира)
Vai,
potro
sem
dono
Иди,
жеребенок
без
хозяина
Vai,
livre
como
eu
Иди,
свободный,
как
я.
Vai,
potro
sem
dono
Иди,
жеребенок
без
хозяина
Vai,
livre
como
eu
Иди,
свободный,
как
я.
Se
a
morte
lhe
faz
negaça
Если
смерть
заставляет
тебя
отрицать,
Joga
a
sua
vida
com
a
sorte
Сыграй
свою
жизнь
с
удачей
Desprezando
a
própria
morte
Презирая
собственную
смерть
Não
se
prende
a
preconceito
Это
не
связано
с
предрассудками
Nem
mata
a
sede
com
farsa
И
не
утоляет
жажду
фарсом
Leva
o
destino
no
peito
(leva
o
destino
no
peito)
Возьми
судьбу
в
грудь
(возьми
судьбу
в
грудь)
Na
seiva
da
madrugada
В
соке
рассвета
Vai
florescendo
a
canção
Идет
цветущая
песня
Aquece
o
fogo
de
chão
Нагревает
огонь
земли
Enxuga
o
pranto
de
ausência
Вытереть
плач
отсутствия
Esta
guitarra
campeira
Эта
гитара
campeira
Velho
clarim
da
querência
(velho
clarim
da
querência)
Старый
горн
кверенции
(старый
горн
кверенции)
Vai,
potro
sem
dono
Иди,
жеребенок
без
хозяина
Vai,
livre
como
eu
Иди,
свободный,
как
я.
Vai,
potro
sem
dono
Иди,
жеребенок
без
хозяина
Vai,
livre
como
eu
Иди,
свободный,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cabral Portela Fagundes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.