Paroles et traduction Garou - Avancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
couler
le
temps
Я
слышу,
как
течет
время
J'ai
dû
laisser
sur
le
bord
d'un
chemin
Мне
пришлось
оставить
на
обочине
Mes
fautes
et
mes
vingt
ans
Свои
ошибки
и
свои
двадцать
лет
J'ai
pris
le
train
Я
сел
в
поезд
Ne
plus
appartenir
qu'à
l'aube
Чтобы
принадлежать
лишь
рассвету
Et
seulement
détenir
un
rêve
И
обладать
только
мечтой
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
один
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
J'apprends
à
ne
plus
faire
semblant
Я
учусь
больше
не
притворяться
À
perdre
le
bonheur
pour
mieux
rester
vivant
Терять
счастье,
чтобы
остаться
в
живых
J'émets
bien
trop
de
doutes
Я
слишком
много
сомневаюсь
Marcher
au
bord
du
vide
Иду
по
краю
пропасти
J'ai
l'amour
sur
la
route
У
меня
любовь
в
пути
Et
le
cœur
qui
s'évide
И
сердце,
которое
пустеет
Mais
avancer
encore
un
pas
Но
сделать
еще
один
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
Ne
plus
appartenir
qu'à
l'aube
Чтобы
принадлежать
лишь
рассвету
Et
seulement
détenir
un
rêve
И
обладать
только
мечтой
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
один
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
дальше
Tu
me
décimes
bien
malgré
toi
Ты
губишь
меня,
сама
того
не
желая
Quand
je
m'abîme
au
creux
de
tes
bras
Когда
я
тону
в
твоих
объятиях
Et
avancer...
И
идти
дальше...
Et
avancer
encore
un
pas
И
сделать
еще
один
шаг
Pour
m'éloigner
plus
fort
de
toi
Чтобы
уйти
от
тебя
дальше
Mais
avancer...
Но
идти
дальше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SEBASTIEN ROGER NATHAN, CHAPRON JEREMY GAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.