Paroles et traduction Garou - Belle Medley (Live)
C′est
un
mot
qu'on
dirait
inventé
pour
elle
C'est
un
mot
qu'on
dirait
inventé
pour
elle
Quand
elle
danse
et
qu′elle
met
son
corps
à
jour,
tel
Quand
elle
danse
et
qu'Elle
met
son
corps
à
jour,
тел.
Un
oiseau
qui
étend
ses
ailes
pour
s'envoler
Un
oiseau
qui
etend
ses
ailes
pour
s'envoler
Alors
je
sens
l'enfer
s′ouvrir
sous
mes
pieds
Alors
je
sens
l'enfer
souvrir
sous
mes
pieds
J′ai
posé
mes
yeux
sous
sa
robe
de
gitane
J'AI
posé
mes
yeux
sous
sa
robe
de
gitane
À
quoi
me
sert
encore
de
prier
Notre-Dame?
À
quoi
me
sert
encore
de
prier
Нотр-Дам?
Est
celui
qui
lui
jettera
la
première
pierre?
Est
celui
qui
lui
jettera
La
première
pierre?
Celui-là
ne
mérite
pas
d'être
sur
Terre
Celui-là
ne
mérite
pas
d'etre
sur
Terre
Ô
Lucifer,
oh,
laisse-moi
rien
qu′une
fois
- Люцифер,
о,
laisse-moi
rien
qu'une
fois
Glisser
mes
doigts
dans
les
cheveux
d'Esmeralda
Glisser
mes
doigts
dans
les
cheveux
d'Esmeralda
Is
the
only
word
I
know
that
suits
so
well
"- единственное
слово,
которое
мне
подходит.
When
she
dances
all
the
story
she
can
tell
Когда
она
танцует,
она
может
рассказать
всю
историю.
Oh,
free
bird
trying
out
her
wings
to
fly
away
О,
свободная
птица,
расправляющая
крылья,
чтобы
улететь.
But
when
I
see
her
move
I
see
hell
to
pay
Но
когда
я
вижу,
как
она
двигается,
я
вижу
ад,
чтобы
заплатить.
She
dances
naked
in
my
soul
and
sleep
won′t
come
Она
танцует
обнаженная
в
моей
душе,
и
сон
не
приходит.
And
it's
no
use
to
pray
this
prayers
to
Notre-Dame
И
Бесполезно
молиться
этим
молитвам
Нотр-Дам
Who′d
be
the
first
to
raise
his
hand
and
throw
a
stone
Кто
первым
поднимет
руку
и
бросит
камень?
I'd
hang
him
high
and
laugh
to
see
him
die
alone
Я
бы
повесил
его
высоко
и
смеялся,
глядя,
как
он
умирает
в
одиночестве.
Oh
Lucifer,
please
let
me
go
beyond
God's
law
О,
Люцифер,
пожалуйста,
позволь
мне
выйти
за
пределы
Божьего
закона.
And
run
my
fingers
through
her
hair
Esmeralda
И
запускаю
пальцы
в
ее
волосы
Эсмеральда
Et
por
la
Esmeralda
Эт
пор
Ла
Эсмеральда
La
palabra
se
invento
para
su
piel
La
palabra
se
invento
para
su
piel
Al
mover
su
cuerpo
mataras
por
el
Al
mover
su
cuerpo
mataras
por
el
Volar
de
un
ave
que
me
hace
estremecer
Volar
de
un
ave
que
me
hace
estremecer
Todo
el
infierno
se
abrira
a
mis
pies
Todo
el
infierno
se
abrira
a
mis
pies
A
su
vestido
tiembla
la
sensualidad
A
su
vestido
tiembla
la
sensualidad
De
que
me
servira
rezar
a
Notre-Dame?
De
que
me
servira
rezar
A
Notre-Dame?
Quien
de
tirar
la
primera
piedra
es
capaz
Quien
de
tirar
la
primera
piedra
es
capaz
Por
que
ese
hombre
no
podra
vivir
en
paz
Por
que
ese
hombre
no
podra
vivir
en
paz
Oh,
Lucifer,
dejame
por
una
vez
О,
Люцифер,
dejame
por
una
vez
Acariciar
a
un
pello
de
Esmeralda
Acariciar
a
un
pello
de
Esmeralda
J′ai
posé
mes
yeux
sur
sa
robe
de
gitane
J'AI
posé
mes
yeux
sur
sa
robe
de
gitane
(À
quoi
me
sert
encore
de
prier
Notre-Dame?)
(À
quoi
me
sert
encore
de
prier
Notre-Dame?)
Est
celui
qui
lui
jettera
la
première
pierre?
Est
celui
qui
lui
jettera
La
première
pierre?
(Celui-là
ne
mérite
pas
d′être
sur
Terre)
(Celui-là
ne
mérite
pas
d'etre
sur
Terre)
(Oh,
laisse-moi
rien
qu'une
fois)
(О,
laisse-moi
rien
qu'une
fois)
(Glisser
mes
doigts
dans
les
cheveux
d′Esmeralda)
(Glisser
mes
doigts
dans
les
cheveux
d'Esmeralda)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.