Garou - Criminel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garou - Criminel




Criminel
Criminal
Avec elle
With her
Oh, c'est passionnel
Oh, it's passionate
Avec elle
With her
C'est consensuel
It's consensual
C'est au-delà des mots
It's beyond words
Entre la chair et la peau
Between flesh and skin
On dirait qu'elle sort des jupes de sa maman
It seems she just left her mother's skirts
On croirait qu'elle n'a jamais eu d'amant
One would think she's never had a lover
Mais méfiez-vous de la femme-enfant
But beware of the child-woman
Méfiez-vous de ses quatorze ans
Beware of her fourteen years
À cause d'elle
Because of her
On m'appelle criminel
They call me a criminal
Criminel
Criminal
Ma cause est sans appel
My case is without appeal
Ils vont m'emmener et ils vont m'enfermer
They will take me and they will lock me up
Il vont me jeter au trou
They will throw me in the hole
Ils vont m'accuser, ils vont me condamner
They will accuse me, they will condemn me
Ils vont sûrement me rendre fou
They will surely drive me mad
À cause d'elle (criminel)
Because of her (criminal)
Si tu mets ta bouche
If you put your lips
On m'appelle criminel
They call me a criminal
Tout contre ma bouche
Close to my lips
Criminel
Criminal
Oh, si tu me touches
Oh, if you touch me
Ma cause est sans appel
My case is without appeal
Je sors mes cartouches
I'll draw my guns
Mettez-moi derrière les barreaux
Put me behind bars
Que je rêve encore à sa peau
So I can still dream of her skin
Criminel
Criminal
Ton regard qui louche
Your gaze that squints
On m'appelle criminel
They call me a criminal
Quand je suis sous la douche
When I'm in the shower
Criminel
Criminal
Tes mots qui font mouche
Your words that hit the mark
Ma cause est sans appel
My case is without appeal
Et qui m'effarouchent
And that startle me
Son petit corps adolescent
Her little teenage body
Pour vous n'a rien de bien troublant
For you, there's nothing very disturbing
Vous ne voyez rien de pervers
You see nothing perverse
Dans son regard bleu-vert
In her blue-green eyes
Rien d'une femme fatale
Nothing of a femme fatale
Sous ses lèvres trop pâles
Under her too pale lips
Tant pis pour vous
Too bad for you
Moi je l'avoue
I confess it
Oh qu'avec elle (criminel)
Oh that with her (criminal)
Si je mets ma bouche
If I put my lips
Oh, c'est passionnel
Oh, it's passionate
Tout contre ta bouche
Close to your lips
Avec elle (criminel)
With her (criminal)
Si tu me touches
If you touch me
C'est irrationnel
It's irrational
Si sur moi tu te couches
If you lie on me
Que je rêve encore à sa peau
So I can still dream of her skin
Criminel
Criminal
Ton regard qui louche
Your gaze that squints
On m'appelle criminel
They call me a criminal
Quand je suis sous la douche
When I'm in the shower
Criminel (criminel)
Criminal (criminal)
Tes mots qui font mouche
Your words that hit the mark
Ma cause est sans appel
My case is without appeal
Je n'suis pas si farouche
I'm not so wild
Criminel (criminel)
Criminal (criminal)
Si tu mets ta bouche
If you put your lips
Si je pars avec elle
If I leave with her
Tout contre ma bouche
Close to my lips
Criminel (criminel)
Criminal (criminal)
Ah si tu me touches
Ah if you touch me
Si je dors avec elle
If I sleep with her
Si sur moi tu te couches
If you lie on me
Criminel
Criminal
Si tu me touches
If you touch me





Writer(s): franck langolff, luc plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.