Garou - Douce nuit - traduction des paroles en allemand

Douce nuit - Garoutraduction en allemand




Douce nuit
Stille Nacht
Ô nuit de paix
O Nacht des Friedens
Sainte nuit
Heilige Nacht
Dans le ciel
Am Himmel
L'astre luit
Leuchtet der Stern
Dans les champs tout repose en paix
Auf den Feldern ruht alles in Frieden
Mais soudain, dans l'air pur et frais
Doch plötzlich in der klaren, frischen Luft
Leurs brillants, cœurs des anges
Ihr Glanz, Herz der Engel
Oh berger apparaît
Oh Hirten, erscheint ihr
Douce nuit
Stille Nacht
Sainte nuit
Heilige Nacht
Tout est calme
Alles ruhig
Et sans bruit
Und still
Dans une pauvre étable
In einem armen Stall
Dort l'enfant adorable
Schläft das liebliche Kind
D'un céleste repos
In himmlischer Ruhe
D'un céleste, repos
In himmlischer, Ruhe
Douce nuit
Stille Nacht
Sainte nuit
Heilige Nacht
Dans les cieux
Am Firmament
L'astre luit
Strahlend der Stern
Le mystère annoncé s'accomplit
Das angekündigte Wunder vollzieht sich
Cet enfant sur la paille, endormi
Dies Kind auf dem Stroh schlafend
C'est l'amour infini
Ist unendliche Liebe
C'est l'amour infini
Ist unendliche Liebe
Silent night
Stille Nacht
Holy night
Heilige Nacht
All is calm
Alles ruhig
All is bright
Alles strahlend
Round young Virgin Mother and Child
Rund um die junge Mutter und Kind
Holy infant so tender and mild
Heiliges Kind so zart und mild
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh





Writer(s): Traditional, Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.