Paroles et traduction Garou - Everybody Knows
Everybody
knows
that
the
dice
are
loaded
Все
знают,
что
игральные
кости
заряжены.
Everybody
rolls
with
their
fingers
crossed
Все
катаются,
скрестив
пальцы.
Everybody
knows
that
the
war
is
over
Все
знают,
что
война
окончена.
Everybody
knows
that
the
good
guys
lost
Все
знают,
что
хорошие
парни
проиграли.
Everybody
knows
the
fight
was
fixed
Все
знают,
что
драка
была
предрешена.
The
poor
stay
poor
and
the
rich
get
rich
Бедные
остаются
бедными,
а
богатые
богатеют.
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows
that
the
boat
is
leaking
Все
знают,
что
лодка
течет.
Everybody
knows
that
the
captain
lied
Все
знают,
что
капитан
солгал.
Everybody
got
this
broken
feeling
У
всех
есть
это
разбитое
чувство
Like
their
father
or
their
dog
just
died
Как
будто
их
отец
или
собака
только
что
умерли.
Everybody's
talking
to
their
pockets
Все
говорят
со
своими
карманами.
Everybody
wants
a
box
of
chocolate
Все
хотят
коробку
шоколада.
And
a
long
stem
rose
И
длинный
стебель
розы.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows
that
you
love
me,
baby
Все
знают,
что
ты
любишь
меня,
детка.
Everybody
knows
that
you
really
do
Все
знают,
что
ты
действительно
любишь.
Everybody
knows
that
you've
been
faithful
Все
знают,
что
ты
был
верен.
Ah,
give
or
take
a
night
or
two
Ах,
плюс-минус
ночь
или
две.
Everybody
knows
you've
been
discreet
Все
знают,
что
ты
был
осторожен.
But
there's
too
many
people
you
just
had
to
meet
Но
слишком
много
людей,
с
которыми
тебе
пришлось
встретиться.
Without
your
clothes
Без
твоей
одежды.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows,
everybody
knows
Все
знают,
все
знают.
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows
that
it's
now
or
never
Все
знают,
что
либо
сейчас,
либо
никогда.
Everybody
knows
that
it's
me
or
you
Все
знают,
что
это
я
или
ты.
Everybody
knows
that
you
live
forever
Все
знают,
что
ты
живешь
вечно.
Ah,
when
you've
done
a
line
or
two
Ах,
когда
ты
закончишь
строчку
или
две.
Everybody
knows
the
deal
is
rotten
Все
знают,
что
сделка
гнилая.
Old
Black
Joe's
still
pickin'
cotton
Старый
черный
Джо
все
еще
собирает
хлопок.
For
your
ribbons
and
bows
Для
ваших
лент
и
бантов.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows
that
the
Plague
is
coming
Все
знают,
что
грядет
чума.
Everybody
knows
that
it's
moving
fast
Все
знают,
что
она
движется
быстро.
Everybody
knows
that
the
naked
man
and
woman
Все
знают
что
обнаженные
мужчина
и
женщина
Are
just
a
shining
artifact
of
the
past
Они
всего
лишь
сияющий
артефакт
прошлого.
Everybody
knows
the
scene
is
dead
Все
знают,
что
сцена
мертва.
But
there's
gonna
be
a
meter
on
your
bed
Но
на
твоей
кровати
будет
счетчик.
That
will
disclose
Это
раскроет
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows
that
you're
in
trouble
Все
знают,
что
ты
в
беде.
Everybody
knows
what
you've
been
through
Все
знают,
через
что
ты
прошел.
From
the
bloody
cross
on
top
of
Calvary
С
кровавого
креста
на
вершине
Голгофы.
To
the
beach
of
Malibu
На
пляж
Малибу.
Everybody
knows
it's
coming
apart
Все
знают,
что
все
рушится.
Take
one
last
look
at
this
Sacred
Heart
Взгляни
в
последний
раз
на
это
священное
сердце.
Before
it
blows
Пока
он
не
взорвался
Everybody
knows
Все
знают
And
everybody
knows,
everybody
knows
И
все
знают,
все
знают.
That's
just
the
way
it
goes
Так
оно
и
есть.
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
Oh,
everybody
knows,
everybody
knows
О,
все
знают,
все
знают.
That's
just
the
way
it
goes
Так
оно
и
есть.
Everybody
knows
Все
знают
Everybody
knows,
everybody
knows
Все
знают,
все
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.