Garou - I Heard it Through the Grapevine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - I Heard it Through the Grapevine




Hmm
Хмм
Ooh, I bet you're wonderin' how I knew
О, держу пари, ты удивляешься, как я узнал
'Bout your plans to make me blue
О твоих планах заставить меня грустить
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between the two of us guys
Между нами двумя, ребята
You know I loved you more
Ты знаешь, что я любил тебя больше
It took me by surprise, I must say (I must say)
Это застало меня врасплох, я должен сказать должен сказать)
When I found out yesterday
Когда я узнал вчера
Don't you know that
Разве ты не знаешь, что
I heard it through the grapevine
Я слышал это по слухам
Not much longer would you be mine
Еще немного, и ты будешь моей
Ooh, I heard it through the grapevine
О, я слышал это по слухам
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, yeah
Милая, милая, да
I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, что мужчина не должен плакать
But these tears, I can't hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать внутри
Losin' you would end my life, you see
Потеря тебя положила бы конец моей жизни, понимаешь
'Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You could have told me yourself (me yourself)
Ты мог бы сказать мне сам (мне самому)
That you loved someone else (someone else)
Что ты любила кого-то другого (кого-то другого)
Instead I heard it through the grapevine
Вместо этого я услышал это из уст в уста
Not much longer would you be mine
Еще немного, и ты будешь моей
Ooh, I heard it through the grapevine
О, я слышал это по слухам
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, yeah
Милая, милая, да
(I heard it through the grapevine)
слышал это по слухам)
(Not much longer would you be my baby)
(Недолго еще ты будешь моим малышом)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
People say, "Believe half of what you see
Люди говорят: "Верьте половине того, что вы видите
Some and none of what you hear"
Кое-что и ничего из того, что вы слышите"
But I can't help to be confused
Но я не могу не быть в замешательстве
If it's true please tell me, dear
Если это правда, пожалуйста, скажи мне, дорогая
Do you plan to let me go (let me go)
Ты планируешь отпустить меня (отпусти меня)
For the other guy you loved before? (Loved before)
Для другого парня, которого ты любила раньше? (Любил раньше)
Don't you know that I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, что я слышал это по слухам
Not much longer would you be mine
Еще немного, и ты будешь моей
Ooh, I heard it through the grapevine
О, я слышал это по слухам
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, yeah
Милая, милая, да
(Heard it through the grapevine)
(Слышал это по слухам)
(Not much longer would you be my baby)
(Недолго еще ты будешь моим малышом)
Ooh
Ух
Do you plan to let me go (let me go)
Ты планируешь отпустить меня (отпусти меня)
For the other guy you loved before? (Loved before)
Для другого парня, которого ты любила раньше? (Любил раньше)
Don't you know that I heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, что я слышал это по слухам
Not much longer would you be mine
Еще немного, и ты будешь моей
Ooh, I heard it through the grapevine
О, я слышал это по слухам
And I'm just about to lose, just about to lose, lose my mind
И я вот-вот проиграю, вот-вот проиграю, сойду с ума
Heard it through the grapevine
Слышал это по слухам
Not much longer would you be my baby
Недолго еще ты будешь моим малышом
Heard it through the grapevine
Слышал это по слухам
Not much longer would you be my baby
Недолго еще ты будешь моим малышом
Heard it through the grapevine
Слышал это по слухам
Not much longer would you be my baby
Недолго еще ты будешь моим малышом
Ooh, I heard it through the grapevine
О, я слышал это по слухам
Not much longer would you be my baby
Недолго еще ты будешь моим малышом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.