Garou - Je resterai le même - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Je resterai le même




Tu peux toutes les injures
Ты можешь все ругать.
Déposer tes angoisses
Оставь свои тревоги.
Me donner aux blessures
Дайте мне раны
À ces instants qui cassent
В эти мгновения, которые ломаются
Derrière toutes les armures
За всеми доспехами
Les colères de la vie
Жизненные вспыльчивости
D′un souffle ou d'un murmure
Со вздохом или шепотом
Taxer mon paradis
Обложить налогом мой рай
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Tu peux tous les silences
Ты можешь все молчать
Tous les vocabulaires
Все словари
En toute indifférence
С полным безразличием
Ressusciter l′enfer
Воскрешение ада
Accomplir la sentence
Исполнение приговора
Les mauvaises manières
Плохие манеры
Ignorer mes souffrances
Игнорировать мои страдания
Tu sais si bien le faire
Ты так хорошо умеешь это делать
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним)
Oui, je resterai le même (resterai le même)
Да, я останусь прежним (останусь прежним)
Oui, le même (je resterai)
Да, тот же самый останусь)
Tu peux briser mes nuits
Ты можешь разбить мои ночи.
Me réduire à néant
Свести меня на нет
Casser tout c'que l'on vit
Ломать все, чем мы живем
Avec tout c′que tu mens
Со всем, что ты лжешь,
Et revivre ma vie
И пережить мою жизнь заново
Déguisé autrement
Замаскированный иначе
Perdre tout c′que je suis
Потерять все, что я есть
Inexorablement
Неумолимо
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним)
Oui, je resterai le même (resterai le même)
Да, я останусь прежним (останусь прежним)
Oui, je resterai le même (je resterai)
Да, я останусь прежним останусь)
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним)
Oui, je resterai le même (je resterai le même)
Да, я останусь прежним останусь прежним)
(Resterai le même)
(Останется прежним)
(Je resterai)
останусь)
Tu peux même sans bruit
Ты можешь даже без шума
Me soumettre immobile
Покориться мне неподвижно
Faire crever mes envies
Заставь меня умереть от моих желаний
Sans un battement de cil
Без взмаха ресниц
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même
Я останусь прежним.
Je resterai le même (resterai le même)
Я останусь прежним (останусь прежним)
Je resterai, je resterai le même (resterai le même)
Я останусь, я останусь прежним (останусь прежним)
Je resterai, oui je resterai le même (resterai le même)
Я останусь, да, я останусь прежним (останусь прежним)
Je resterai le même
Я останусь прежним.





Writer(s): BOCHENKO IRENE MARIANNE, HAMPARTZOUMIAN PATRICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.