Garou - Jusqu'à me perdre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garou - Jusqu'à me perdre




Jusqu'à me perdre
Losing Myself
Tu m'as fait plonger dans un monde à part
You made me dive into a world apart
Tu m'as fait traverser
You made me cross
De l'autre côté do miroir
To the other side of the mirror
Je te suivrai dans ta descente aux enfers
I will follow you into your descent into hell
Quitte à finir ma vie
Even if it means ending my life
Seul derrière des barreaux de fer
Alone behind iron bars
Tu m'emmènes sur ton bateau ivre
You take me on your drunken boat
Tu m'entraînes à la dérive
You lead me astray
Jusqu'à me perdre
Losing myself
J'irai jusqu'à me perdre
I will lose myself
Jusqu'à me perdre
Losing myself
Pour ne pas te perdre
So as not to lose you
J'irai au bout do voyage
I will go to the end of the journey
Tenter de comprendre
Trying to understand
Jusqu'où on peut descendre
How far we can fall
Jusqu'où on peut descendre
How far we can fall
Jusqu'à me perdre
Losing myself
Quand j'me surprends à parler ton langage
When I catch myself speaking your language
Je m'sens comme un acteur
I feel like an actor
Qui est mal dans son personnage
Who is uncomfortable in his role
Tu me fais tourner le film de tes nuits
You make me play the movie of your nights
Mais c'est toi qui dis moteur
But you are the one who says 'action'
Et moi qui m'étends sur ton lit
And I who lie on your bed
Je jouerai ma vie contre ta vie
I will play my life against your life
Jusqu'à oublier qui je suis
Until I forget who I am
Je jouerai ma vie contre ta vie
I will play my life against your life
Jusqu'à oublier qui je suis
Until I forget who I am
Jusqu'à me perdre
Losing myself





Writer(s): ADAMS BRYAN, KENNEDY ELIOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.