Garou - Le sucre et le sel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Le sucre et le sel




J'ai compté toutes tes caresses
Я сосчитал все твои ласки.
Et celles qui manquent quand tu n'es pas
И тех, кого не хватает, когда тебя нет рядом
Je sais, je n'ai pas de promesse
Я знаю, у меня нет обещаний.
Et mais ma gorge est sèche quand tu t'en vas
И у меня пересохло в горле, когда ты уходишь.
Je ne m'en vais pas, mon cœur te reste
Я не уйду, мое сердце останется у тебя
Marqué à jamais, d'une place pour toi
Навеки отмеченный, место для тебя
Et tous les mots que je te laisse
И все слова, которые я тебе оставляю
Sont toujours vivants, sont toujours
Все еще живы, все еще там
À chaque seconde, à chaque pas
С каждой секундой, с каждым шагом
as-tu passé ta semaine
Где ты провел свою неделю
Embrasse-t-elle aussi bien que moi
Целуй ее так же хорошо, как и меня
Je veux déjà que tu reviennes
Я уже хочу, чтобы ты вернулся.
Dis-moi encore ce que tu dis tout bas
Расскажи мне еще раз, что ты говоришь.
Je ne m'en vais pas, ton cœur commande
Я не уйду, твое сердце приказывает.
Le mien est si grand qu'il ne fait pas de choix
Мой настолько велик, что он не делает выбора
Le sucre et le sel se ressemblent
Сахар и соль похожи друг на друга
Et j'aime les deux, pour toujours, à la fois
И я люблю обоих, навсегда, сразу
À chaque seconde, à chaque pas
С каждой секундой, с каждым шагом
Le sucre et le sel se mélangent
Сахар и соль смешиваются вместе
Mais il n'y aura plus de goût à la fin
Но в конце концов вкуса больше не будет
Le sucre et le sel se dérangent
Сахар и соль беспокоят друг друга
Car dans je t'aime il y a
Поскольку я люблю есть
Tu m'appartiens
Ты принадлежишь мне.
Je te veux rien que pour moi
Я хочу тебя только для себя.
Je n'sais pas faire de choix
Я не знаю, как делать выбор.
Mais t'aimer ça n'suffit pas
Но любить тебя этого недостаточно
J'ai assez d'amour pour ça
У меня достаточно любви для этого
Je saurai tout te donner
Я буду знать, как дать тебе все.
Je vous aime toutes à jamais
Я люблю вас всех навсегда
Je ne sais pas te partager
Я не знаю тебя поделиться
Et choisir c'est renoncer
А выбрать-значит отказаться
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas
Что у нее есть, чего у меня нет
Même quand je ferme les yeux
Даже когда я закрываю глаза
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas
Что у нее есть, чего у меня нет
C'est le sucre et le sel que je veux
Это сахар и соль, которые я хочу
Le sucre et le sel se dérangent
Сахар и соль беспокоят друг друга
Car dans je t'aime il y a
Поскольку я люблю есть
(Le sucre et le sel, le sucre et le sel, le sucre et le sel)
(Сахар и соль, сахар и соль, сахар и соль)
Le sucre et le sel se mélangent
Сахар и соль смешиваются вместе
Mais il n'y aura plus de goût à la fin
Но в конце концов вкуса больше не будет
Le sucre et le sel se dérangent
Сахар и соль беспокоят друг друга





Writer(s): eric benzi, erick benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.