Paroles et traduction Garou - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная.
And
the
fire
is
so
delightful
И
огонь
такой
восхитительный.
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn't
show
signs
of
stoppin'
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I
brought
some
corn
for
poppin'
И
я
принес
немного
кукурузы
для
попсовки.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен.
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
good-night
Когда
мы,
наконец,
поцелуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Well,
the
fire
is
slowly
dying
Что
ж,
огонь
медленно
угасает.
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow,
come
on
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
давай!
Nous
filons
sur
la
neige
blanche
Nous
filons
sur
la
neige
blanche
En
ce
beau
jour
de
dimanche
En
ce
beau
jour
de
dimanche
À
travers
les
sapins
verts
A
travers
les
sapins
verts
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
C'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver
Les
enfants
de
notre
village
Les
enfants
de
notre
village
Chantent
la
joie
de
leur
âge
Chantent
la
joie
de
leurège
Et
les
grands
murmures
de
se
taire
Et
les
grands
бормочет
de
se
taire
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
C'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver
When
we
finally
kiss
good-night
Когда
мы,
наконец,
поцелуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Well,
the
fire
is
slowly
dying
Что
ж,
огонь
медленно
угасает.
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
C'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver,
c'est
l'Hiver
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAHN SAMMY, STYNE JULE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.