Paroles et traduction Garou - Plus fort que moi
Les
territoires
interdits
Запрещенные
территории
Parsemés
de
neiges
éternelles
Усеянные
вечными
снегами
Il
faut
s′y
être
un
jour
perdu
Нужно
быть
потерянный
день
Pour
savoir
et
pouvoir
dire
Чтобы
знать
и
уметь
говорить
Que
l'enfer
est
trop
près
du
ciel
Что
ад
слишком
близко
к
небу
Il
faut
y
être
descendu
Туда
надо
спуститься.
Et
des
abîmes
aux
cimes
И
от
бездны
до
верхушек
Des
altitudes
à
l′ivresse
От
возвышенности
до
пьянства
Je
connais
mes
forces
Я
знаю
свои
сильные
стороны
Je
connais
mes
peurs
Я
знаю
свои
страхи.
Vouloir
tout
voir
et
vivre
Желание
видеть
все
и
жить
C'est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Aimer
ce
qui
me
tue
Любить
то,
что
меня
убивает
C'est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Cette
ombre
qui
me
suit
Эта
тень,
которая
следует
за
мной
C′est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
L′amour
que
tu
me
donnes
Любовь,
которую
ты
даришь
мне,
C'est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Les
grands
espaces
infinis
Бесконечные
большие
пространства
Les
évidences
essentielles
Основные
доказательства
Il
faut
s′y
être
un
jour
rendu
Нужно
когда-нибудь
побывать
там
Pour
savoir
ce
que
nous
laissent
Чтобы
узнать,
что
нам
остается
Les
paradis
artificiels
Искусственный
рай
Il
faut
en
être
revenu
Мы
должны
вернуться
к
этому.
Et
des
déserts
aux
villes
И
от
пустынь
до
городов
Des
solitudes
au
plaisir
От
одиночества
к
удовольствию
D'être
plusieurs
Быть
несколькими
Je
connais
mes
forces
Я
знаю
свои
сильные
стороны
Je
connais
mes
peurs
Я
знаю
свои
страхи.
Vouloir
tout
voir
et
vivre
Желание
видеть
все
и
жить
C′est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Aimer
ce
qui
me
tue
Любить
то,
что
меня
убивает
C'est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Cette
ombre
qui
me
suit
Эта
тень,
которая
следует
за
мной
C′est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
L'amour
que
tu
me
donnes
Любовь,
которую
ты
даришь
мне,
C'est
plus
fort
que
moi
Он
сильнее
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric DOLL, David MARUANI
Album
Garou
date de sortie
09-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.