Garou - Pour l'amour d'une femme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Pour l'amour d'une femme




Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины
Quand j'ai croisé son regard
Когда я встретил твой взгляд,
Il était déjà trop tard
Было уже слишком поздно.
Elle avait le sourire étrange
У тебя была странная улыбка,
Que les peintres donnent aux anges
Ту, что художники дарят ангелам.
J'avais l'impression bizarre
У меня было странное чувство,
De l'avoir vue quelque part
Что я видел тебя где-то раньше.
Par quel appeal, quel appel
Каким очарованием, каким зовом
M'a-t-elle attiré vers elle?
Ты привлекла меня к себе?
Je l'ai suivie comme une ombre
Я следовал за тобой, как тень,
Dans ses nuits d'entre deux mondes
В твоих ночах между двух миров.
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины
Je tombe à genoux
Я падаю на колени.
Je vendrais mon âme
Я бы продал свою душу,
J'irais jusqu'au bout
Я бы пошел до конца.
Ainsi je suis
Так я рожден,
Je suis condamné
Я обречен,
Condamné à vie
Обречен пожизненно
À payer le prix
Платить ту цену,
Que devra payer
Которую должен платить
Un homme qui se damne
Мужчина, который проклят
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины.
Autrepart une autre histoire
Где-то еще одна история,
Au hasard d'un cruising bar
Случайно в круизинг-баре.
Encore une qui me séduit
Еще одна, которая соблазняет меня
Et m'invite dans son lit
И приглашает в свою постель.
C'est dans une chambre d'hôtel
Это в гостиничном номере
Que je m'éveille avec elle
Я просыпаюсь с ней.
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины
Je tombe à genoux
Я падаю на колени.
Je vendrais mon âme
Я бы продал свою душу,
J'irais jusqu'au bout
Я бы пошел до конца.
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины,
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины.
Longs couloirs de ma mémoire
Длинные коридоры моей памяти,
Vous ne menez plus nulle part
Вы больше никуда не ведете.
Vrais diamants et faux miroirs
Настоящие бриллианты и фальшивые зеркала,
Vous m'avez mis sur le trottoir
Вы оставили меня ни с чем.
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины
Je tombe à genoux
Я падаю на колени.
Ah, je vendrais mon âme
Ах, я бы продал свою душу,
J'irais jusqu'au bout
Я бы пошел до конца.
Pour l'amour d'une Femme
Ради любви женщины
Je tombe à genoux
Я падаю на колени.
Je vendrais mon âme
Я бы продал свою душу,
J'irais jusqu'au bout
Я бы пошел до конца.
Ainsi je suis
Так я рожден,
Je suis condamné
Я обречен,
Condamné à vie
Обречен пожизненно
À payer le prix
Платить ту цену,
Que devra payer
Которую должен платить
Un homme qui se damne
Мужчина, который проклят
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины.
Pour l'amour
Ради любви,
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины.





Writer(s): Michael Hughes Depaul, Aldo Nova Caporuscio, Luc Plamondon, Jeremy Ago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.