Paroles et traduction Garou - Pour l'amour d'une femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour l'amour d'une femme
Ради любви женщины
Quand
j'ai
croisé
son
regard
Когда
я
встретил
твой
взгляд,
Il
était
déjà
trop
tard
Было
уже
слишком
поздно.
Elle
avait
le
sourire
étrange
У
тебя
была
странная
улыбка,
Que
les
peintres
donnent
aux
anges
Ту,
что
художники
дарят
ангелам.
J'avais
l'impression
bizarre
У
меня
было
странное
чувство,
De
l'avoir
vue
quelque
part
Что
я
видел
тебя
где-то
раньше.
Par
quel
appeal,
quel
appel
Каким
очарованием,
каким
зовом
M'a-t-elle
attiré
vers
elle?
Ты
привлекла
меня
к
себе?
Je
l'ai
suivie
comme
une
ombre
Я
следовал
за
тобой,
как
тень,
Dans
ses
nuits
d'entre
deux
mondes
В
твоих
ночах
между
двух
миров.
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу,
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца.
Ainsi
je
suis
né
Так
я
рожден,
Je
suis
condamné
Я
обречен,
Condamné
à
vie
Обречен
пожизненно
À
payer
le
prix
Платить
ту
цену,
Que
devra
payer
Которую
должен
платить
Un
homme
qui
se
damne
Мужчина,
который
проклят
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины.
Autrepart
une
autre
histoire
Где-то
еще
одна
история,
Au
hasard
d'un
cruising
bar
Случайно
в
круизинг-баре.
Encore
une
qui
me
séduit
Еще
одна,
которая
соблазняет
меня
Et
m'invite
dans
son
lit
И
приглашает
в
свою
постель.
C'est
dans
une
chambre
d'hôtel
Это
в
гостиничном
номере
Que
je
m'éveille
avec
elle
Я
просыпаюсь
с
ней.
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу,
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца.
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины,
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины.
Longs
couloirs
de
ma
mémoire
Длинные
коридоры
моей
памяти,
Vous
ne
menez
plus
nulle
part
Вы
больше
никуда
не
ведете.
Vrais
diamants
et
faux
miroirs
Настоящие
бриллианты
и
фальшивые
зеркала,
Vous
m'avez
mis
sur
le
trottoir
Вы
оставили
меня
ни
с
чем.
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Ah,
je
vendrais
mon
âme
Ах,
я
бы
продал
свою
душу,
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца.
Pour
l'amour
d'une
Femme
Ради
любви
женщины
Je
tombe
à
genoux
Я
падаю
на
колени.
Je
vendrais
mon
âme
Я
бы
продал
свою
душу,
J'irais
jusqu'au
bout
Я
бы
пошел
до
конца.
Ainsi
je
suis
né
Так
я
рожден,
Je
suis
condamné
Я
обречен,
Condamné
à
vie
Обречен
пожизненно
À
payer
le
prix
Платить
ту
цену,
Que
devra
payer
Которую
должен
платить
Un
homme
qui
se
damne
Мужчина,
который
проклят
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины.
Pour
l'amour
d'une
femme
Ради
любви
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hughes Depaul, Aldo Nova Caporuscio, Luc Plamondon, Jeremy Ago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.