Garou - Priere indienne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garou - Priere indienne




Priere indienne
Indian Prayer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ces ombres qui dansent autour de moi
These shadows that dance around me
Je les vois, je ne dors pas
I see them, I'm not sleeping
Je sais ce que tu penses, tu n'y crois pas
I know what you're thinking, you don't believe it
Tu n'es pas la première comme ça
You're not the first one like that
C'est la prière indienne de mes nuits
It's the Indian prayer of my nights
De ces voix qui m'entraînent loin d'ici
Of these voices that draw me far away from here
la raison, le temps ne comptent pas
Where reason and time don't matter
Je m'y sens chez moi
I feel at home there
C'est la prière indienne de ma vie
It's the Indian prayer of my life
Au silence des plaines loin d'ici
In the silence of the plains far from here
Si ce n'est plus qu'un rêve, tant pis pour moi
If it's just a dream, too bad for me
Je m'en vais là-bas
I'm going there
Ouh, ne m'en veux pas
Oh, don't hold it against me
Tant de vies sans légendes, sans cris de loups
So many lives without legends, without wolf cries
Et ce temps qui se bat contre nous
And this time that fights against us
Je sens les yeux des villes braqués sur moi
I feel the eyes of the cities fixed on me
La lumière est inutile quand la lune suit mes pas
The light is useless when the moon follows my steps
C'est la prière indienne de mes nuits
It's the Indian prayer of my nights
De ces voix qui m'entraînent loin d'ici
Of these voices that draw me far away from here
la raison, le temps ne comptent pas
Where reason and time don't matter
Je m'y sens chez moi
I feel at home there
C'est la prière indienne de ma vie
It's the Indian prayer of my life
Au silence des plaines loin d'ici
In the silence of the plains far from here
Si ce n'est plus qu'un rêve, tant pis pour moi
If it's just a dream, too bad for me
Je m'en vais là-bas
I'm going there
Oh, ne m'en veux pas
Oh, don't hold it against me
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Oh, oh, ne m'en veux pas
Oh, oh, don't hold it against me
C'est la prière indienne de mes nuits
It's the Indian prayer of my nights
De ces voix qui m'entraînent loin d'ici
Of these voices that draw me far away from here
la raison, le temps ne comptent pas
Where reason and time don't matter
Je m'y sens chez moi
I feel at home there
C'est la prière indienne de ma vie
It's the Indian prayer of my life
Au silence des plaines loin d'ici
In the silence of the plains far from here
Si ce n'est plus qu'un rêve, tant pis pour moi
If it's just a dream, too bad for me
Je m'en vais là-bas
I'm going there
Oh, ne m'en veux pas
Oh, don't hold it against me
Si ce n'est plus qu'un rêve, tant pis pour moi
If it's just a dream, too bad for me
Je m'en vais là-bas
I'm going there
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Ne m'en veux pas
Don't hold it against me
Je les vois, je les sens
I see them, I feel them
Ces ombres sur moi
These shadows on me





Writer(s): jacques veneruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.