Garou - Quand tu danses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garou - Quand tu danses




Quand tu danses
When You Dance
Quand tu danses, danses, devant moi
When you dance, dance, before me
Je sens mon cœur qui bat
I feel my heart beat
Au rythme de tes pas
To the rhythm of your steps
Quand tu danses, danses, devant moi
When you dance, dance, before me
Je sens la vie, qui va, qui va
I feel life, flowing, flowing
Et je pense, pense, que jamais
And I think, think, that never
Jamais tu ne devrais t'arrêter de danser
Never should you stop dancing
Alors danse, danses, devant moi
So dance, dance, before me
Je t'en supplie, n'arrête pas
I beg you, don't stop
J'ai besoin ce soir de tout oublier
I need to forget everything tonight
J'ai besoin de te regarder danser
I need to watch you dance
La cadence,-dence, de tes pas
The cadence,-dence, of your steps
Me grise et je ne sens plus autre chose en moi
Intoxicates me and I feel nothing else inside me
Qu'un immense, -mense, feu de joie
Than an immense, -mense, bonfire
Brûlant mon corps de haut en bas!
Burning my body from top to bottom!
Dans ma tête en feu
In my head on fire
Je sens peu à peu
I feel little by little
La folie qui m'envahit
The madness that invades me
Et me trouble les yeux
And blurs my eyes
Et je ne vois plus
And I see nothing more
Que tes jambes nues
Than your bare legs
Sarabande de légende
Legendary sarabande
Monde merveilleux
Wonderful world
Tes yeux
Your eyes
Quand tu danses, danses, devant moi
When you dance, dance, before me
Je sens mon cœur qui bat
I feel my heart beat
Au rythme de tes pas
To the rhythm of your steps
Quand tu danses, danses, devant moi
When you dance, dance, before me
Je sens la vie, qui va, qui va
I feel life, flowing, flowing
Et je pense, pense, que jamais
And I think, think, that never
Jamais tu ne devrais t'arrêter de danser
Never should you stop dancing
Alors danse, danses, devant moi
So dance, dance, before me
Je t'en supplie, n'arrête pas
I beg you, don't stop
L'assemblée à dévoré le veau gras
The assembly has devoured the fatted calf
Et l'alcool commence à faire du dégât
And the alcohol starts to do damage
L'alcool, l'alcool coule à flots
The alcohol, the alcohol flows freely
Des corps qui roulent au fond des ruisseaux
Bodies rolling at the bottom of the streams
Et tu danses, danses, devant moi
And you dance, dance, before me
Je sens mon cœur qui bat, qui bat
I feel my heart beat, beat
Et du danses, danses devant moi
And you dance, dance before me
Je t'en supplie n'arrête pas
I beg you don't stop
N'arrête pas!
Don't stop!





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, FRANK GERALD, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.