Garou - Que l'amour est violent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Que l'amour est violent




Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Et juste au moment j'étais bien tout seul
И прямо тогда, когда я был хорошо один
Tu m'arrives comme un coup de poing sur la gueule
Ты пришла как удар кулаком в лицо
L'autoroute de ma vie filait tout droit devant
Автострада моей жизни бежала прямо вперед
Notre rencontre est un accident
Наша встреча случайность
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
Мне хочется кричать как новорожденному
De hurler comme un animal traqué
Вопить как преследуемое животное
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Mais violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Violent comme un volcan
Жестока, словно вулкан
Violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Violent par dedans
Жестока внутри
J'ai erré sur les routes et au cur des villes
Я блуждал по дорогам и в самом сердце городов
Connu des madones et des filles faciles
Знавал и святых, и падших женщин
Devant toi tout à coup je tombe à genoux
Увидев тебя, я тут же упал на колени
Du coup tu me passes la corde au cou
И ты накинула на меня петлю
L'amour ne vient jamais on l'attendait
Любовь никогда не приходит туда, где мы её ждём
Je l'ai cherché mais sans le trouver
Я искал, но не находил
Quand ça vous surprend comme un coup de sang
Когда она настигает вас, как удар
On redevient adolescent
Ты становишься снова юным
T'aimer me rend violent
Любить тебя делает меня жестоким
Me rend violent
Делает жестоким
Me rend violent
Делает жестоким
Oh...
О...
Parc' que la vérité ne ressemble à rien
Потому что правда ни на что не похожа
Tu me ferais marcher sur les mains
Ты заставишь меня ходить на руках
Si tu me demandais de croire à demain
Если попросишь поверить в завтра
Je me retournerais contre mon destin
Я восстану против своей судьбы
Tu me ferais planter des fleurs dans ton jardin
Ты заставишь меня посадить цветы в твоём саду
Et m'endormir dans des draps de satin
И уснуть, укрывшись шёлковым одеялом
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Mais violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Violent comme un volcan
Жестока, словно вулкан
Violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Violent par dedans
Жестока внутри
Tu me rends jaloux, me rend fou
Ты вызываешь ревность, сводишь меня с ума
Je tire sur le premier qui bouge
Я застрелю первого, кто шелохнётся
Prends garde à moi quand je vois rouge
Берегись, когда мои глаза краснеют
Même si je suis doux comme un loup
Даже когда я нежен как волк
Et si tu me fais la vie dure
И если ты усложняешь мне жизнь
Au lieu de frapper dans les murs
Вместо того чтобы бить в стены
J'irai vers d'autres aventures
Я отправлюсь на поиски приключений
Chercher l'homme libre que j'étais
Искать вольного человека, которым я был
Avant de tomber devant ta beauté
До того как пал к твоим ногам
{musique}
{музыка}
Et juste au moment j'étais bien tout seul
И прямо тогда, когда я был хорошо один
Tu m'arrives comme un coup de poing sur la gueule
Ты пришла как удар кулаком в лицо
L'autoroute de ma vie filait tout droit devant
Автострада моей жизни бежала прямо вперед
Notre rencontre est un accident
Наша встреча случайность
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
Мне хочется кричать как новорожденному
De hurler comme un animal traqué
Вопить как преследуемое животное
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Violent comme un volcan
Жестока, словно вулкан
Violent par dedans
Жестока внутри
L'amour est violent
Любовь жестока
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Violent par dedans Oh...
Жестока внутри О...
{musique}
{музыка}
Violent comme un volcan
Жестока, словно вулкан
Violent par dedans Oh...
Жестока внутри О...
L'amour est violent Oh...
Любовь жестока О...
Violent comme un volcan
Жестока, словно вулкан
Violent par dedans
Жестока внутри
Mais quand tu te rends à mes caresses
Но когда ты отдаёшься моим ласкам
Ma violence se change en tendresse
Моя жестокость становится нежностью
Que l'amour est violent
Что любовь жестока
Violent par dedans
Жестока внутри





Writer(s): LUC PLAMONDON, ALDO NOVA CAPORUSCIO, RICK VARAG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.