Garou - Reviens (ou te caches-tu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garou - Reviens (ou te caches-tu)




Reviens (ou te caches-tu)
Come Back (Where Are You Hiding?)
Je voudrais te connaître
I want to know you
Ouvrir un peu la fenêtre
Open the window a little
De ton cœur et de ta vie
To your heart and your life
Tout ce que tu m′interdis
All that you forbid me
Je voudrais te savoir
I want to know you
Quelques instants et plus tard
For a few moments and later
Te laisser le goût de moi
Leave you with the taste of me
Pour que tu n'oublies pas
So you won't forget
Je voudrais me glisser
I want to slip
Dans ton âme et te guider
Into your soul and guide you
Te faire trouver le chemin
Make you find the way
De ma peau, de mes mains
Of my skin, of my hands
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Dans quel monde oublié
In what forgotten world
Dis-moi chercher
Tell me where to search
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Qu′est-ce qui t'a éloignée
What has kept you away
Dis-moi t'aimer
Tell me where to love you
Reviens
Come back
Je voudrais te connaître
I want to know you
Mieux que toi-même peut-être
Better than you know yourself perhaps
Te montrer des bouts de toi
Show you parts of yourself
Que tu ne connais pas
That you don't know
Je voudrais cette chance
I want this chance
De te montrer l′évidence
To show you the evidence
Le sens unique à tes pas
The one-way street to your steps
Pour qu′ils te ramènent à moi
So they bring you back to me
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Dans quel monde oublié
In what forgotten world
Dis-moi chercher
Tell me where to search
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Qu'est-ce qui t′a éloignée
What has kept you away
Dis-moi t'aimer
Tell me where to love you
Reviens
Come back
Reviens de tes silences
Come back from your silences
Reviens de tes combats perdus d′avance
Come back from your battles lost in advance
Oublie ces chaînes invisibles et immenses
Forget these invisible and immense chains
Qui t'ont retenue si loin de moi
That have held you so far from me
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Dans quel monde oublié
In what forgotten world
Dis-moi chercher
Tell me where to search
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
Qu′est-ce qui t'a éloignée
What has kept you away
Dis-moi t'aimer
Tell me where to love you
Mais où, te caches-tu
But where, where are you hiding
t′es-tu égarée
Where have you lost your way
Je vais te trouver
I will find you
Où, te caches-tu
Where, where are you hiding
Qu′est-ce qui t'a éloignée
What has kept you away
Dis-moi t′aimer
Tell me where to love you
Reviens
Come back
Reviens
Come back
Reviens
Come back





Writer(s): jacques veneruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.