Paroles et traduction Garou - Reviens (ou te caches-tu)
Reviens (ou te caches-tu)
Come Back (Where Are You Hiding?)
Je
voudrais
te
connaître
I
want
to
know
you
Ouvrir
un
peu
la
fenêtre
Open
the
window
a
little
De
ton
cœur
et
de
ta
vie
To
your
heart
and
your
life
Tout
ce
que
tu
m′interdis
All
that
you
forbid
me
Je
voudrais
te
savoir
I
want
to
know
you
Quelques
instants
et
plus
tard
For
a
few
moments
and
later
Te
laisser
le
goût
de
moi
Leave
you
with
the
taste
of
me
Pour
que
tu
n'oublies
pas
So
you
won't
forget
Je
voudrais
me
glisser
I
want
to
slip
Dans
ton
âme
et
te
guider
Into
your
soul
and
guide
you
Te
faire
trouver
le
chemin
Make
you
find
the
way
De
ma
peau,
de
mes
mains
Of
my
skin,
of
my
hands
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Dans
quel
monde
oublié
In
what
forgotten
world
Dis-moi
où
chercher
Tell
me
where
to
search
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
What
has
kept
you
away
Dis-moi
où
t'aimer
Tell
me
where
to
love
you
Je
voudrais
te
connaître
I
want
to
know
you
Mieux
que
toi-même
peut-être
Better
than
you
know
yourself
perhaps
Te
montrer
des
bouts
de
toi
Show
you
parts
of
yourself
Que
tu
ne
connais
pas
That
you
don't
know
Je
voudrais
cette
chance
I
want
this
chance
De
te
montrer
l′évidence
To
show
you
the
evidence
Le
sens
unique
à
tes
pas
The
one-way
street
to
your
steps
Pour
qu′ils
te
ramènent
à
moi
So
they
bring
you
back
to
me
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Dans
quel
monde
oublié
In
what
forgotten
world
Dis-moi
où
chercher
Tell
me
where
to
search
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Qu'est-ce
qui
t′a
éloignée
What
has
kept
you
away
Dis-moi
où
t'aimer
Tell
me
where
to
love
you
Reviens
de
tes
silences
Come
back
from
your
silences
Reviens
de
tes
combats
perdus
d′avance
Come
back
from
your
battles
lost
in
advance
Oublie
ces
chaînes
invisibles
et
immenses
Forget
these
invisible
and
immense
chains
Qui
t'ont
retenue
si
loin
de
moi
That
have
held
you
so
far
from
me
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Dans
quel
monde
oublié
In
what
forgotten
world
Dis-moi
où
chercher
Tell
me
where
to
search
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
What
has
kept
you
away
Dis-moi
où
t'aimer
Tell
me
where
to
love
you
Mais
où,
où
te
caches-tu
But
where,
where
are
you
hiding
Où
t′es-tu
égarée
Where
have
you
lost
your
way
Je
vais
te
trouver
I
will
find
you
Où,
où
te
caches-tu
Where,
where
are
you
hiding
Qu′est-ce
qui
t'a
éloignée
What
has
kept
you
away
Dis-moi
où
t′aimer
Tell
me
where
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.