Garou - Seul - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Seul - Live




Seul - Live
Один - Живое исполнение
Tant de fois j'ai tenté
Столько раз я пытался
D'aller toucher les étoiles
Достичь звёзд
Que souvent en tombant
Что часто, падая,
Je m'y suis fait mal
Я причинял себе боль
Tant de fois j'ai pensé
Столько раз я думал
Avoir franchi les limites
Что преодолел границы
Mais toujours une femme
Но всегда женщина
M'a remis en orbite
Возвращала меня на орбиту
Tant de fois j'ai grimpé
Столько раз я взбирался
Jusqu'au plus haut des cimes
На самые высокие вершины
Que je m'suis retrouvé
Что я оказывался
Seul au fond de l'abîme
Один в глубине бездны
Seul au fond de l'abîme
Один в глубине бездны
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был один,
Au moins une fois dans sa vie
По крайней мере однажды в жизни
Seul au fond de son lit
Один в глубине своей кровати
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был один,
Au moins une fois dans sa vie
По крайней мере однажды в жизни
Peut-il seulement aimer
Может ли он вообще любить?
Peut-il aimer jamais
Может ли он когда-либо любить?
Tant d'amis sont partis
Столько друзей ушли
Du jour au lendemain
Изо дня в день
Que je sais aujourd'hui
Что я знаю сегодня
Qu'on peut mourir demain
Что мы можем умереть завтра
On a beau tout avoir
Независимо от того, сколько у тебя всего
L'argent l'amour, la gloire
Деньги, любовь, слава
Il y a toujours un soir
Всегда есть вечер
l'on se retrouve seul
Когда ты оказываешься один
Seul au point de départ
Один в начале пути
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был один,
Au moins une fois dans sa vie
По крайней мере однажды в жизни
Seul au fond de son lit
Один в глубине своей кровати
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был один,
Au moins une fois dans sa vie
По крайней мере однажды в жизни
Peut-il seulemetn aimer
Может ли он вообще любить?
Peut-il aimer jamais
Может ли он когда-либо любить?
Tant de fois j'ai été
Столько раз я был
Jusqu'au bout de mes rêves
До конца своих мечт
Que je continuerai
Что я продолжу
Jusqu'à ce que j'en crève
Пока не исчерпаюсь
Que je continuerai
Что я продолжу
Que je continuerai
Что я продолжу
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был один,
Au moins une fois dans sa vie
По крайней мере однажды в жизни
Seul au fond de son lit
Один в глубине своей кровати
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Peut-il seulement aimer
Может ли он вообще любить?
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Je continuerai
Я продолжу
Je continuerai
Я продолжу
Peut-il jamais aimer...
Может ли он когда-либо любить...





Writer(s): PLAMONDON LUC, MUSUMARRA ROMANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.