Paroles et traduction Garou - Seul - Live
Seul - Live
Один - Живое исполнение
Tant
de
fois
j'ai
tenté
Столько
раз
я
пытался
D'aller
toucher
les
étoiles
Достичь
звёзд
Que
souvent
en
tombant
Что
часто,
падая,
Je
m'y
suis
fait
mal
Я
причинял
себе
боль
Tant
de
fois
j'ai
pensé
Столько
раз
я
думал
Avoir
franchi
les
limites
Что
преодолел
границы
Mais
toujours
une
femme
Но
всегда
женщина
M'a
remis
en
orbite
Возвращала
меня
на
орбиту
Tant
de
fois
j'ai
grimpé
Столько
раз
я
взбирался
Jusqu'au
plus
haut
des
cimes
На
самые
высокие
вершины
Que
je
m'suis
retrouvé
Что
я
оказывался
Seul
au
fond
de
l'abîme
Один
в
глубине
бездны
Seul
au
fond
de
l'abîme
Один
в
глубине
бездны
Celui
qui
n'a
jamais
été
seul
Тот,
кто
никогда
не
был
один,
Au
moins
une
fois
dans
sa
vie
По
крайней
мере
однажды
в
жизни
Seul
au
fond
de
son
lit
Один
в
глубине
своей
кровати
Seul
au
bout
de
la
nuit
Один
в
конце
ночи
Celui
qui
n'a
jamais
été
seul
Тот,
кто
никогда
не
был
один,
Au
moins
une
fois
dans
sa
vie
По
крайней
мере
однажды
в
жизни
Peut-il
seulement
aimer
Может
ли
он
вообще
любить?
Peut-il
aimer
jamais
Может
ли
он
когда-либо
любить?
Tant
d'amis
sont
partis
Столько
друзей
ушли
Du
jour
au
lendemain
Изо
дня
в
день
Que
je
sais
aujourd'hui
Что
я
знаю
сегодня
Qu'on
peut
mourir
demain
Что
мы
можем
умереть
завтра
On
a
beau
tout
avoir
Независимо
от
того,
сколько
у
тебя
всего
L'argent
l'amour,
la
gloire
Деньги,
любовь,
слава
Il
y
a
toujours
un
soir
Всегда
есть
вечер
Où
l'on
se
retrouve
seul
Когда
ты
оказываешься
один
Seul
au
point
de
départ
Один
в
начале
пути
Celui
qui
n'a
jamais
été
seul
Тот,
кто
никогда
не
был
один,
Au
moins
une
fois
dans
sa
vie
По
крайней
мере
однажды
в
жизни
Seul
au
fond
de
son
lit
Один
в
глубине
своей
кровати
Seul
au
bout
de
la
nuit
Один
в
конце
ночи
Celui
qui
n'a
jamais
été
seul
Тот,
кто
никогда
не
был
один,
Au
moins
une
fois
dans
sa
vie
По
крайней
мере
однажды
в
жизни
Peut-il
seulemetn
aimer
Может
ли
он
вообще
любить?
Peut-il
aimer
jamais
Может
ли
он
когда-либо
любить?
Tant
de
fois
j'ai
été
Столько
раз
я
был
Jusqu'au
bout
de
mes
rêves
До
конца
своих
мечт
Que
je
continuerai
Что
я
продолжу
Jusqu'à
ce
que
j'en
crève
Пока
не
исчерпаюсь
Que
je
continuerai
Что
я
продолжу
Que
je
continuerai
Что
я
продолжу
Celui
qui
n'a
jamais
été
seul
Тот,
кто
никогда
не
был
один,
Au
moins
une
fois
dans
sa
vie
По
крайней
мере
однажды
в
жизни
Seul
au
fond
de
son
lit
Один
в
глубине
своей
кровати
Seul
au
bout
de
la
nuit
Один
в
конце
ночи
Peut-il
seulement
aimer
Может
ли
он
вообще
любить?
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Je
continuerai
Я
продолжу
Je
continuerai
Я
продолжу
Peut-il
jamais
aimer...
Может
ли
он
когда-либо
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PLAMONDON LUC, MUSUMARRA ROMANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.