Garou - Seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Seul




Tant de fois j'ai tenté
Столько раз я пытался
D'aller toucher les étoiles
От прикосновения к звездам
Que souvent en tombant
Что часто при падении
Je m'y suis fait mal
Я больно
Tant de fois j'ai pensé
Так много раз я думал
Avoir franchi les limites
Переступив границы
Mais toujours une femme
Но все же женщина
M'a remis en orbite
Вернул меня на орбиту
Tant de fois j'ai grimpé
Столько раз я поднимался
Jusqu'au plus haut des cimes
До самых верхушек
Que je m'suis retrouvé
Что я оказался
Seul au fond de l'abîme
Один на дне Бездны
Seul au fond de l'abîme
Один на дне Бездны
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был одинок
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Seul au fond de son lit
Один в своей постели
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был одинок
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Peut-il seulement aimer
Может ли он только любить
Peut-il aimer jamais
Может ли он когда-нибудь любить
Tant d'amis sont partis
Так много друзей ушли
Du jour au lendemain
В одночасье
Que je sais aujourd'hui
Что я знаю сегодня
Qu'on peut mourir demain
Что мы можем умереть завтра
On a beau tout avoir
У нас все хорошо.
L'argent, l'amour, la gloire
Деньги, любовь, слава
Il y a toujours un soir
Всегда есть вечер
l'on se retrouve seul
Где один
Seul au point de départ
Только в начальной точке
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был одинок
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Seul au fond de son lit
Один в своей постели
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был одинок
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Peut-il seulement aimer
Может ли он только любить
Peut-il aimer jamais
Может ли он когда-нибудь любить
Tant de fois j'ai été
Столько раз я был
Jusqu'au bout de mes rêves
До конца моих мечтаний
Que je continuerai
Что я буду продолжать
Jusqu'à ce que j'en crève
Пока я умереть
Que je continuerai
Что я буду продолжать
Que je continuerai
Что я буду продолжать
Celui qui n'a jamais été seul
Тот, кто никогда не был одинок
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Seul au fond de son lit
Один в своей постели
Seul au bout de la nuit
Один в конце ночи
Peut-il seulement aimer
Может ли он только любить
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Je continuerai
Я продолжу
Je continuerai
Я продолжу





Writer(s): PLAMONDON LUC, MUSUMARRA ROMANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.