Garou - Toutes Mes Erreurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Toutes Mes Erreurs




Je n'ai jamais regardé derrière
Я никогда не оглядывался назад
Ces ombres qui me suivent
Эти тени, которые следуют за мной
Ces fantômes cachés dans la lumière
Эти призраки, скрытые в свете,
Leurs terres promises
Их земли обетованные
J'ai tutoyé des étoiles sereines
Я обучал безмятежных звезд
Escaladé des nuages gris, des nuages blancs
Поднялся из серых облаков, из белых облаков
Je ne veux plus penser à mes peines
Я больше не хочу думать о своих горестях
Sourire un moment
Улыбнись на мгновение
Je vis, je crie
Я живу, я кричу
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение
Tout ce qu'il me reste dans le cœur
Все, что осталось у меня в сердце
Doucement se meurt
Тихо умирает
Je noie mes peines
Я утопаю в своих печалях
C'est pas la peine
Это того не стоит
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно
J'revis dans un rétroviseur
Я снова смотрю в зеркало заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки
Il n'y a plus que l'ombre d'un doute
Осталась только тень сомнения
Qui plane au devant
Кто парит впереди
Et quel que soit le prix qu'il m'en coûte
И какой бы ценой это ни стоило мне
J'lui casserai les dents
Я сломаю ему зубы
J'ai laissé tellement d'amour derrière
Я оставил так много любви позади
Je ne voyagerai plus seul à l'avenir
В будущем я больше не буду путешествовать один
L'histoire est une enclume que l'on traîne
История - это наковальня, которую мы тащим за собой
Qui veut pas sourire
Кто не хочет улыбаться
Je vis, je crie
Я живу, я кричу
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение
Ah, tout ce qu'il me reste dans le cœur
Ах, все, что осталось у меня в сердце
Doucement se meurt
Тихо умирает
Je noie mes peines
Я утопаю в своих печалях
C'est pas la peine
Это того не стоит
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно
J'revis dans un rétroviseur
Я снова смотрю в зеркало заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки
Quand je pense à ces souffrances
Когда я думаю об этих страданиях
Les mots viennent me manquer
Я скучаю по этим словам
Et mon courage peut s'évader
И мое мужество может улетучиться
Je vis, je crie
Я живу, я кричу
Je prie, je pleure
Я молюсь, я плачу
Mes joies, ma bonne humeur
Мои радости, мое хорошее настроение
Tout ce qu'il me reste dans le cœur
Все, что осталось у меня в сердце
Doucement se meurt
Тихо умирает
Je noie mes peines
Я утопаю в своих печалях
C'est pas la peine
Это того не стоит
J'n'ai plus froid, j'n'ai plus peur
Мне больше не холодно, мне больше не страшно
Et j'revis dans un rétroviseur
И я снова смотрю в зеркало заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки
J'revis dans un rétroviseur
Я снова смотрю в зеркало заднего вида
Toutes mes erreurs
Все мои ошибки





Writer(s): ASSANE ATTYE, Davide ESPOSITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.