Garou - Version intégrale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garou - Version intégrale




Version intégrale
Полная версия
Écoute un homme seul au piano
Послушай мужчину за роялем,
Sans plan ni scénario
Без плана, без сценария,
Sans coupures sur les mots
Без купюр, откровенно.
Écoute un homme et ses défauts
Послушай мужчину и его недостатки,
Presque un anti-héros
Практически антигероя,
Parfois mal dans sa peau
Которому порой некомфортно в своей шкуре.
Personne ne me connait vraiment
Никто меня по-настоящему не знает,
Personne à part toi maintenant
Никто, кроме тебя, теперь.
Ce que tu entends, c'est ce que je vis
То, что ты слышишь, это то, чем я живу,
En version originale
В оригинальной версии.
Ce que tu entends, c'est ce que je suis
То, что ты слышишь, это то, кто я есть,
Le vrai moi en version intégrale
Настоящий я, в полной версии.
Pour toi
Для тебя.
Un homme et ses erreurs
Мужчина и его ошибки,
Ses joies et ses frayeurs
Его радости и страхи,
Et sa vie antérieure
И его прошлое.
Écoute, un homme et son bonheur
Послушай, мужчина и его счастье,
Écrasé par la peur
Разбитое страхом
De ne pas être à la hauteur
Не быть на высоте.
Personne ne m'a aimé autant
Никто меня так не любил,
Personne à part toi maintenant
Никто, кроме тебя, теперь.
Ce que tu entends, c'est ce que je vis
То, что ты слышишь, это то, чем я живу,
En version originale
В оригинальной версии.
Ce que tu entends, c'est que je suis
То, что ты слышишь, это то, кто я есть,
Le vrai moi en version intégrale
Настоящий я, в полной версии.
Le vrai moi en version intégrale
Настоящий я, в полной версии.
Ce que tu entends, c'est ce que je vis
То, что ты слышишь, это то, чем я живу,
En version originale
В оригинальной версии.
Ce que tu entends, c'est que je suis
То, что ты слышишь, это то, кто я есть,
Le vrai moi en version intégrale
Настоящий я, в полной версии.
Comme tu vois, naturel et normal
Как видишь, естественный и обычный,
Le vrai moi en version intégrale
Настоящий я, в полной версии.
Écoute un homme seul au piano
Послушай мужчину за роялем,
Entre toi et les mots
Между тобой и словами.





Writer(s): DUPRE MARC, CADIEUX DIANE, DAIGLE SEBASTIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.